《和丁端叔九日韻》 袁說友

宋代   袁說友 風雨重陽候,和丁和丁旌旗五客遊。端叔端叔
清樽煩卜夜,日韵日韵歸鬢但驚秋。袁说友原译赏袁说友
薄暮靄雲散,文翻傾城終日留。析和
晚樓東望際,诗意萸菊故園丘。和丁和丁
分類: 九日

《和丁端叔九日韻》袁說友 翻譯、端叔端叔賞析和詩意

《和丁端叔九日韻》是日韵日韵宋代袁說友創作的一首詩詞。以下是袁说友原译赏袁说友該詩的中文譯文、詩意和賞析:

風雨重陽候,文翻旌旗五客遊。析和
在重陽節的诗意時刻,風雨交加,和丁和丁我們五位客人一同出遊。
這兩句描繪了重陽節的景象,風雨交加暗示了秋天的氣候,旌旗和五客遊則表現了人們歡慶節日的喜悅之情。

清樽煩卜夜,歸鬢但驚秋。
晚上,我們飲酒暢談,憂心忡忡,夜已深,隻怕秋天的時光匆匆流逝。
這兩句描述了詩人們在夜晚共飲,思慮重重,擔心秋天的短暫,暗示著人生的短暫和歲月的匆匆。

薄暮靄雲散,傾城終日留。
黃昏時分,霧氣漸漸散去,美麗的景色繼續留在我們眼前。
這兩句描繪了黃昏時分的景象,薄暮靄雲散去,展現出一種寧靜美好的氛圍,傾城終日留意味著景色的美麗令人難以離去。

晚樓東望際,萸菊故園丘。
站在晚樓上向東望去,遠遠可見故鄉的山丘,山丘上種滿了萸果和菊花。
這兩句描繪了詩人站在晚樓上遠眺故鄉的景象,透露出對故鄉的思念之情,以及秋天常見的植物萸果和菊花。

整首詩以重陽節為背景,通過描繪風雨交加的景象、夜晚飲酒的場景、黃昏時分的美景和思鄉之情,表達了詩人對節日的慶祝和對人生短暫的感慨。同時,詩中運用了對自然景物的描繪,展示了秋天的美麗和對故鄉的眷戀之情,使整首詩充滿了情感和意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和丁端叔九日韻》袁說友 拚音讀音參考

hé dīng duān shū jiǔ rì yùn
和丁端叔九日韻

fēng yǔ chóng yáng hòu, jīng qí wǔ kè yóu.
風雨重陽候,旌旗五客遊。
qīng zūn fán bo yè, guī bìn dàn jīng qiū.
清樽煩卜夜,歸鬢但驚秋。
bó mù ǎi yún sàn, qīng chéng zhōng rì liú.
薄暮靄雲散,傾城終日留。
wǎn lóu dōng wàng jì, yú jú gù yuán qiū.
晚樓東望際,萸菊故園丘。

網友評論


* 《和丁端叔九日韻》袁說友原文、翻譯、賞析和詩意(和丁端叔九日韻 袁說友)专题为您介绍:《和丁端叔九日韻》 袁說友宋代袁說友風雨重陽候,旌旗五客遊。清樽煩卜夜,歸鬢但驚秋。薄暮靄雲散,傾城終日留。晚樓東望際,萸菊故園丘。分類:九日《和丁端叔九日韻》袁說友 翻譯、賞析和詩意《和丁端叔九日韻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和丁端叔九日韻》袁說友原文、翻譯、賞析和詩意(和丁端叔九日韻 袁說友)原文,《和丁端叔九日韻》袁說友原文、翻譯、賞析和詩意(和丁端叔九日韻 袁說友)翻译,《和丁端叔九日韻》袁說友原文、翻譯、賞析和詩意(和丁端叔九日韻 袁說友)赏析,《和丁端叔九日韻》袁說友原文、翻譯、賞析和詩意(和丁端叔九日韻 袁說友)阅读答案,出自《和丁端叔九日韻》袁說友原文、翻譯、賞析和詩意(和丁端叔九日韻 袁說友)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/334e39935473561.html