《呂洞賓讚》是诗意宋代李昴英創作的一首詩詞。以下是吕洞吕洞李昴它的中文譯文、詩意和賞析。宾赞宾赞
中文譯文:
風帽如碧玉,英原译赏雲衣如皓白。文翻自由翱翔於天地之間,析和是诗意仙境中的英勇者。
詩意:
這首詩詞以呂洞賓為主角,吕洞吕洞李昴描繪了他的宾赞宾赞風貌和仙人般的形象。詩人用碧玉和皓白來形容他的英原译赏風帽和雲衣,表達了他高貴、神秘的氣質。呂洞賓自由自在地在天地之間飛翔,象征著他在仙境中的非凡地位和豪邁的精神。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而形象的描寫,展示了呂洞賓作為一個仙人的威嚴和超凡的力量。碧玉風帽和皓白雲衣的形象描繪了他的神秘和高貴,使讀者對他的形象產生了強烈的印象。詩中的"六合飛遨"表達了呂洞賓在天地之間自由翱翔的狀態,顯示了他作為仙境中的英勇者的豪邁氣概。整首詩詞簡練而富有節奏感,給人以明快的音韻感受,同時展現了宋代詩人對仙境和神話元素的浪漫想象。
這首詩詞通過形象生動的描寫,展現了呂洞賓作為仙境中的英勇者的形象和氣質。它飽含著對自由和豪邁精神的讚頌,同時也反映了宋代文人對仙境和神話的浪漫向往。
lǚ dòng bīn zàn
呂洞賓讚
bì qí fēng jīn, hào qí yún páo.
碧其風巾,皓其雲袍。
liù hé fēi áo, xiān zhōng zhī háo.
六合飛遨,仙中之豪。
* 《呂洞賓讚》呂洞賓讚李昴英原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《呂洞賓讚》 李昴英宋代李昴英碧其風巾,皓其雲袍。六合飛遨,仙中之豪。分類:《呂洞賓讚》李昴英 翻譯、賞析和詩意《呂洞賓讚》是宋代李昴英創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。中文譯文:風帽如 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《呂洞賓讚》呂洞賓讚李昴英原文、翻譯、賞析和詩意原文,《呂洞賓讚》呂洞賓讚李昴英原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《呂洞賓讚》呂洞賓讚李昴英原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《呂洞賓讚》呂洞賓讚李昴英原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《呂洞賓讚》呂洞賓讚李昴英原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/334e39932293437.html