《卜居招書侶》 許渾

唐代   許渾 憶昨未知道,卜居臨川每羨魚。招书
世途行處見,侣卜人事病來疏。居招
微雨秋栽竹,书侣赏析孤燈夜讀書。许浑
憐君亦同誌,原文意晚歲傍山居。翻译
分類:

作者簡介(許渾)

許渾頭像

許渾,和诗晚唐最具影響力的卜居詩人之一,七五律尤佳,招书後人擬之與詩聖杜甫齊名,侣卜更有“許渾千首詩,居招杜甫一生愁”之語。书侣赏析

《卜居招書侶》許渾 翻譯、许浑賞析和詩意

《卜居招書侶》是唐代許渾的一首詩。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

憶昨未知道,臨川每羨魚。
回憶起過去的時光,當時還不懂得享受生活,經常羨慕魚兒自由自在的遊弋在臨川水中。

世途行處見,人事病來疏。
人生在世走過的路上,才能看清世事的變遷,當情感困擾來臨時,我才會疏遠人事紛擾。

微雨秋栽竹,孤燈夜讀書。
細雨綿綿中,在秋天種植竹子,晚上獨自靜坐在孤燈下讀書。

憐君亦同誌,晚歲傍山居。
我非常憐憫你,我們都是誌同道合的人,晚年時我決定依靠山水環境過靜謐祥和的生活。

詩意:
這首詩表達了作者許渾對過去混沌不明的生活的回憶,以及對世俗和人情的疏遠。作者通過描繪種植竹子和夜晚獨自讀書的場景,表達了對靜謐和學習的向往。最後,作者表達了自己和詩文中的“君”都懷有相同的誌向,選擇了在山居中安度晚年。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,描繪了作者的內心感受和人生態度。作者通過將自己內心的感受與自然景物相結合,展示了對簡樸生活、靜謐環境和學習的向往。詩中的“君”是指作者希望能夠結交誌同道合的朋友,共同享受理想的生活。整首詩流露出作者對浮躁世事的疏遠和對淡泊山水的傾向,表現了一種追求內心寧靜、遠離塵囂的生活態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《卜居招書侶》許渾 拚音讀音參考

bǔ jū zhāo shū lǚ
卜居招書侶

yì zuó wèi zhī dào, lín chuān měi xiàn yú.
憶昨未知道,臨川每羨魚。
shì tú xíng chǔ jiàn, rén shì bìng lái shū.
世途行處見,人事病來疏。
wēi yǔ qiū zāi zhú, gū dēng yè dú shū.
微雨秋栽竹,孤燈夜讀書。
lián jūn yì tóng zhì, wǎn suì bàng shān jū.
憐君亦同誌,晚歲傍山居。

網友評論

* 《卜居招書侶》卜居招書侶許渾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《卜居招書侶》 許渾唐代許渾憶昨未知道,臨川每羨魚。世途行處見,人事病來疏。微雨秋栽竹,孤燈夜讀書。憐君亦同誌,晚歲傍山居。分類:作者簡介(許渾)許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,後人擬之與 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《卜居招書侶》卜居招書侶許渾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《卜居招書侶》卜居招書侶許渾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《卜居招書侶》卜居招書侶許渾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《卜居招書侶》卜居招書侶許渾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《卜居招書侶》卜居招書侶許渾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/334d39930155255.html

诗词类别

《卜居招書侶》卜居招書侶許渾原文的诗词

热门名句

热门成语