《玉堂春》 晏殊

宋代   晏殊 帝城春暖。玉堂译赏玉堂
禦柳暗遮空苑。春晏春晏
海燕雙雙,殊原诗意殊拂揚簾櫳。文翻
女伴相攜、析和共繞林間路,玉堂译赏玉堂折得櫻桃插髻紅。春晏春晏
昨夜臨明微雨,殊原诗意殊新英遍舊叢。文翻
寶馬香車、析和欲傍西池看,玉堂译赏玉堂觸處楊花滿袖風。春晏春晏
分類: 玉堂春

作者簡介(晏殊)

晏殊頭像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,殊原诗意殊著名詞人、文翻詩人、析和散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位於香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

《玉堂春》晏殊 翻譯、賞析和詩意

《玉堂春》是宋代文學家晏殊創作的一首詩。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
帝城春暖。禦柳暗遮空苑。
海燕雙雙,拂揚簾櫳。
女伴相攜、共繞林間路,折得櫻桃插髻紅。
昨夜臨明微雨,新英遍舊叢。
寶馬香車、欲傍西池看,觸處楊花滿袖風。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個春天的宮廷景象,整首詩以描繪春天中的帝王都城為主題,通過描述春日的美景,表達了詩人對美好時光的向往和對宮廷生活的渴望。

詩的開頭,詩人寫道“帝城春暖”,表達了春天溫暖的氣息。接著,他描述了“禦柳暗遮空苑”,描繪了皇宮內樹影婆娑的景象。海燕成雙飛舞,輕拂著簾櫳,增添了生動的畫麵。

下一節,詩人描述了宮廷中的女伴們相互攜手,一起在林間小路上遊玩。她們折下櫻桃花插在頭上,增添了紅豔的裝飾。這一描寫展現了宮廷女子的婀娜多姿和歡樂的氛圍。

接著,詩人描寫了前一晚微雨過後的早晨。他說“新英遍舊叢”,從細微的細節中描繪了春雨洗滌過的綠色世界。接下來,他描述了寶馬和香車,表達了對宮廷生活中奢華和享受的向往。詩中提到了“西池”,暗示了宮廷中的美景和富饒。

最後兩句,詩人寫道“觸處楊花滿袖風”,表達了春風拂過時楊花的飄落,給人一種輕盈的感覺。整首詩以描繪春天中宮廷的景象為主,通過細膩的描寫,傳遞了對美好生活和宮廷文化的向往。

這首詩既展示了晏殊的詩歌才華,也反映了宋代宮廷文化的一麵。它通過細膩的描繪和豐富的意象,展示了宮廷生活的繁華和春天的美好,詩中的意象和情感都給人以愉悅和溫馨的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《玉堂春》晏殊 拚音讀音參考

yù táng chūn
玉堂春

dì chéng chūn nuǎn.
帝城春暖。
yù liǔ àn zhē kōng yuàn.
禦柳暗遮空苑。
hǎi yàn shuāng shuāng, fú yáng lián lóng.
海燕雙雙,拂揚簾櫳。
nǚ bàn xiāng xié gòng rào lín jiān lù, zhé dé yīng táo chā jì hóng.
女伴相攜、共繞林間路,折得櫻桃插髻紅。
zuó yè lín míng wēi yǔ, xīn yīng biàn jiù cóng.
昨夜臨明微雨,新英遍舊叢。
bǎo mǎ xiāng chē yù bàng xī chí kàn, chù chù yáng huā mǎn xiù fēng.
寶馬香車、欲傍西池看,觸處楊花滿袖風。

網友評論

* 《玉堂春》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(玉堂春 晏殊)专题为您介绍:《玉堂春》 晏殊宋代晏殊帝城春暖。禦柳暗遮空苑。海燕雙雙,拂揚簾櫳。女伴相攜、共繞林間路,折得櫻桃插髻紅。昨夜臨明微雨,新英遍舊叢。寶馬香車、欲傍西池看,觸處楊花滿袖風。分類:玉堂春作者簡介(晏殊)晏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《玉堂春》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(玉堂春 晏殊)原文,《玉堂春》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(玉堂春 晏殊)翻译,《玉堂春》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(玉堂春 晏殊)赏析,《玉堂春》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(玉堂春 晏殊)阅读答案,出自《玉堂春》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(玉堂春 晏殊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/334d39929954241.html

诗词类别

《玉堂春》晏殊原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语