《浣溪沙》 呂渭老

宋代   呂渭老 風掃長林雪壓枝。浣溪和诗
紛紛凍鵲傍簾飛。沙吕赏析
一尊聊作破寒威。渭老
春意正愁梅漏泄,原文意浣客情尤怕病禁持。翻译
曲闌幹外日初遲。溪沙
分類: 浣溪沙

作者簡介(呂渭老)

呂渭老(生卒年不詳),吕渭老一作呂濱老,浣溪和诗字聖求,沙吕赏析嘉興(今屬浙江)人。渭老宣和、原文意浣靖康年間在朝做過小官,翻译有詩名。溪沙南渡後情況不詳。吕渭老趙師岌序其詞雲:“宣和末,浣溪和诗有呂聖求者,以詩名,諷詠中率寓愛君憂國意。”“聖求居嘉興,名濱老,嚐位周行,歸老於家。”今存《聖求詞》一卷。

《浣溪沙》呂渭老 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《浣溪沙》
朝代:宋代
作者:呂渭老

風掃長林雪壓枝,
紛紛凍鵲傍簾飛。
一尊聊作破寒威,
春意正愁梅漏泄,
客情尤怕病禁持。
曲闌幹外日初遲。

中文譯文:
寒風吹掃長林,雪壓彎曲的樹枝。
紛紛的凍鵲飛近簾前。
一杯酒勉強解冷凜之威,
春意正因梅花盛開而愁緒泄露,
客情尤怕疾病的禁令所限製。
曲闌幹外,太陽初升時較為遲緩。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了冬日的景象和人們的情感。詩中以寒冷的自然景觀為背景,表現了大自然的冬季寒冷和荒涼。長林被積雪覆蓋,寒風掃過,樹枝低垂彎曲。凍鵲群飛來到窗前,增添了寒冷的氣氛。

詩中的"一尊"指的是一杯酒,作者用酒來抵禦嚴寒,試圖打破冷冽的氣氛。然而,春意已經萌動,梅花即將盛開,卻因為時間的流逝而感到焦慮和無奈。客人的情感也受到了疾病禁令的限製,無法盡情表達。

最後兩句描述了太陽升起較為緩慢的情景,暗示著冬季的白晝較短,時間流逝得緩慢。

整首詩通過描繪自然景觀和人情境況,表達了作者對寒冷季節的感受和對時間流逝的焦慮。同時,也反映了客人情感受限於疾病禁令的困境。這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了冬日的寒冷和人們的心情,給人以深深的思索和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》呂渭老 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

fēng sǎo cháng lín xuě yā zhī.
風掃長林雪壓枝。
fēn fēn dòng què bàng lián fēi.
紛紛凍鵲傍簾飛。
yī zūn liáo zuò pò hán wēi.
一尊聊作破寒威。
chūn yì zhèng chóu méi lòu xiè, kè qíng yóu pà bìng jìn chí.
春意正愁梅漏泄,客情尤怕病禁持。
qū lán gān wài rì chū chí.
曲闌幹外日初遲。

網友評論

* 《浣溪沙》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 呂渭老)专题为您介绍:《浣溪沙》 呂渭老宋代呂渭老風掃長林雪壓枝。紛紛凍鵲傍簾飛。一尊聊作破寒威。春意正愁梅漏泄,客情尤怕病禁持。曲闌幹外日初遲。分類:浣溪沙作者簡介(呂渭老)呂渭老生卒年不詳),一作呂濱老,字聖求,嘉興今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 呂渭老)原文,《浣溪沙》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 呂渭老)翻译,《浣溪沙》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 呂渭老)赏析,《浣溪沙》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 呂渭老)阅读答案,出自《浣溪沙》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 呂渭老)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/334d39927999358.html

诗词类别

《浣溪沙》呂渭老原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语