《湖州歌九十八首 其三十五》 汪元量

宋代   汪元量 更闌炙燭繡簷遮,湖州卸卻金鈿與翠花。歌首
心似亂絲眠不得,其湖江樓中夜咽悲笳。州歌
分類:

作者簡介(汪元量)

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、首其诗意詞人、汪元文翻宮廷琴師。量原字大有,译赏號水雲,析和亦自號水雲子、湖州楚狂、歌首江南倦客,其湖錢塘(今浙江杭州)人。州歌琳第三子。首其诗意度宗時以善琴供奉宮掖。汪元文翻恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嚐謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

《湖州歌九十八首 其三十五》汪元量 翻譯、賞析和詩意

《湖州歌九十八首 其三十五》是宋代詩人汪元量創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意以及賞析。

詩詞的中文譯文:
更闌炙燭繡簷遮,
卸卻金鈿與翠花。
心似亂絲眠不得,
江樓中夜咽悲笳。

詩詞的詩意:
夜晚更深,明亮的燭光照亮了華麗的屋簷,
摘下了頭上的金鈿和翠花。
內心像紛亂的絲線一樣無法入眠,
江邊的樓閣中傳來悲傷的笳音。

詩詞的賞析:
《湖州歌九十八首 其三十五》描繪了一個夜晚的景象,以及詩人內心的感受。詩人以細膩的筆觸描寫了樓閣的瑰麗景色,更闌的燭光照亮了繡簷,給人一種華美的感覺。然而,接下來的兩句描述了詩人卸下了頭上的金鈿和翠花,心中卻無法安寧入眠,如同紛亂的絲線般困擾著他。最後一句表達了江樓中傳來的悲傷笳音,增添了詩詞的哀怨情調。

這首詩詞通過對景物的描寫,抒發了詩人內心的孤寂與憂傷。在華麗的夜晚景色下,詩人卸下了外在的裝飾,但內心卻無法擺脫紛亂和痛苦。悲傷的笳音則進一步強化了詩人的情感。整首詩詞以簡潔、細膩的語言表達了作者的情感,展示了宋代文人獨特的審美情趣和內心世界的深沉。

這首詩詞以其獨特的意境和情感表達,展示了汪元量細膩的藝術才華和對人生的思考。它通過對細小事物的描寫,抒發了詩人內心的憂傷與孤寂,給人一種深深的共鳴與感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湖州歌九十八首 其三十五》汪元量 拚音讀音參考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí sān shí wǔ
湖州歌九十八首 其三十五

gēng lán zhì zhú xiù yán zhē, xiè què jīn diàn yǔ cuì huā.
更闌炙燭繡簷遮,卸卻金鈿與翠花。
xīn shì luàn sī mián bù dé, jiāng lóu zhōng yè yàn bēi jiā.
心似亂絲眠不得,江樓中夜咽悲笳。

網友評論


* 《湖州歌九十八首 其三十五》湖州歌九十八首 其三十五汪元量原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湖州歌九十八首 其三十五》 汪元量宋代汪元量更闌炙燭繡簷遮,卸卻金鈿與翠花。心似亂絲眠不得,江樓中夜咽悲笳。分類:作者簡介(汪元量)汪元量1241~1317年後)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湖州歌九十八首 其三十五》湖州歌九十八首 其三十五汪元量原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湖州歌九十八首 其三十五》湖州歌九十八首 其三十五汪元量原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湖州歌九十八首 其三十五》湖州歌九十八首 其三十五汪元量原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湖州歌九十八首 其三十五》湖州歌九十八首 其三十五汪元量原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湖州歌九十八首 其三十五》湖州歌九十八首 其三十五汪元量原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/334c39958928727.html