《清明日晚陰》 董嗣杲

宋代   董嗣杲 跧伏性易屈,清明口強心無主。日晚
今日屆清明,阴清译赏此身客湓浦。明日
花草各自芳,晚阴文翻誰能問園圃。董嗣
客懷值佳時,杲原冶遊有何睹。析和
江頭風颺花,诗意天際雲興雨。清明
陰冱歎時遷,日晚集條燕羞舞。阴清译赏
世故墮煎熬,明日鄉愁渺終古。晚阴文翻
柳色西湖隄,董嗣初更尚簫鼓。
分類:

《清明日晚陰》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意

《清明日晚陰》是宋代董嗣杲所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

清明日晚陰,
晴朗的清明節過去了,如今天色陰沉。

跧伏性易屈,
我的性格懦弱易屈,容易被人牽製。

口強心無主,
嘴上雖然強硬,但內心卻沒有主見。

今日屆清明,
如今已到了清明節的當天。

此身客湓浦,
我身處在陌生的湓浦地方。

花草各自芳,
四周的花草各自散發著芬芳的香氣。

誰能問園圃,
誰能來詢問這庭園的主人?

客懷值佳時,
作為客人,我正值佳節之時。

冶遊有何睹,
遊玩之際,我能看到什麽?

江頭風颺花,
江邊的風吹拂著花朵。

天際雲興雨,
天空中的雲層逐漸聚集,預示著即將下雨。

陰冱歎時遷,
陰冷的氣候令人感歎時光的流逝。

集條燕羞舞,
燕子在樹枝上聚集,似乎羞於展開舞蹈。

世故墮煎熬,
世俗的事務使人備受煎熬。

鄉愁渺終古,
對故鄉的思念漸漸淡漠,仿佛已經遙遠到了古代。

柳色西湖隄,
西湖堤岸上的柳樹呈現出迷人的綠色。

初更尚簫鼓,
夜晚初更時分,簫和鼓的聲音還在響起。

這首詩詞以清明節的景象為背景,表達了作者在異鄉的孤寂和對故鄉的思念之情。他形容自己性格軟弱易屈,內心缺乏獨立的主見。在這個陌生的地方,他感歎時光的流逝,漸漸對故鄉的鄉愁淡漠,世俗的事務也讓他備受煎熬。然而,他仍然能夠欣賞到清明時節的美景,江邊的風吹動著花朵,天空中的雲層預示著即將到來的雨水。最後,他提到了西湖堤岸上翠綠的柳樹和夜晚初更時分傳來的簫和鼓聲,給人以一絲安慰和希望。

這首詩詞通過對自然景物的描繪,以及對個人內心情感的抒發,展現了作者對故鄉和自由的向往,同時也流露出一絲無奈和孤獨之情。它以簡潔的語言和細膩的描寫,表達了人在異鄉的困境和對故鄉情感的牽掛,呈現出一種深情而富有詩意的境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清明日晚陰》董嗣杲 拚音讀音參考

qīng míng rì wǎn yīn
清明日晚陰

quán fú xìng yì qū, kǒu qiáng xīn wú zhǔ.
跧伏性易屈,口強心無主。
jīn rì jiè qīng míng, cǐ shēn kè pén pǔ.
今日屆清明,此身客湓浦。
huā cǎo gè zì fāng, shuí néng wèn yuán pǔ.
花草各自芳,誰能問園圃。
kè huái zhí jiā shí, yě yóu yǒu hé dǔ.
客懷值佳時,冶遊有何睹。
jiāng tóu fēng yáng huā, tiān jì yún xìng yǔ.
江頭風颺花,天際雲興雨。
yīn hù tàn shí qiān, jí tiáo yàn xiū wǔ.
陰冱歎時遷,集條燕羞舞。
shì gù duò jiān áo, xiāng chóu miǎo zhōng gǔ.
世故墮煎熬,鄉愁渺終古。
liǔ sè xī hú dī, chū gēng shàng xiāo gǔ.
柳色西湖隄,初更尚簫鼓。

網友評論


* 《清明日晚陰》清明日晚陰董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《清明日晚陰》 董嗣杲宋代董嗣杲跧伏性易屈,口強心無主。今日屆清明,此身客湓浦。花草各自芳,誰能問園圃。客懷值佳時,冶遊有何睹。江頭風颺花,天際雲興雨。陰冱歎時遷,集條燕羞舞。世故墮煎熬,鄉愁渺終古。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清明日晚陰》清明日晚陰董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《清明日晚陰》清明日晚陰董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《清明日晚陰》清明日晚陰董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《清明日晚陰》清明日晚陰董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《清明日晚陰》清明日晚陰董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/334c39931664226.html