《七夕次韻》 李呂

宋代   李呂 天上佳期歲一來,夕次人間急管莫相催。韵夕原文意
鵲橋成後天孫度,次韵雨泣懸知飆馭回。李吕
兒女歡呼爭乞巧,翻译樓台羅列賸傳杯。赏析
欲搜好句陪年少,和诗病士慚無工部才。夕次
分類:

作者簡介(李呂)

李呂,韵夕原文意字濱老,次韵一字東老,李吕邵武軍光澤人。翻译生於宋徽宗宣和四年,赏析卒於寧宗慶元四年,和诗年七十七歲。夕次端莊自重,記誦過人。年四十,即棄科舉。好治易,尤留意通鑒。教人循循善誘,常聚族百人,昕夕擊鼓,聚眾致禮享堂,不以寒暑廢。呂著有《澹軒集》十五卷,《國史經籍誌》傳於世。

《七夕次韻》李呂 翻譯、賞析和詩意

《七夕次韻》是一首宋代的詩詞,作者是李呂。這首詩描繪了七夕節的景象,表達了作者對這一美好時刻的期待和思念之情。下麵是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
天上美好的日子已經到來,
人間的急促管弦不要催。
鵲橋已經建成,天孫度過了,
雨滴像淚珠一樣懸掛,知道風馭已經回來。
兒女們歡呼著,爭相求得巧巧的技巧,
高樓大廈上擺滿了傳送杯。
我想找出美好的詩句,陪伴著年少的人,
但我是一個病弱的士兵,慚愧地沒有文官的才華。

詩意:
《七夕次韻》描繪了七夕節的場景,以及作者對這一節日的期待和思念之情。七夕節是中國傳統節日中最具浪漫色彩的一個,人們相信在這一天,鵲橋會搭建起來,牽起天上的織女和牛郎的情緣。詩中的天孫指的是牛郎,飆馭則指的是牛郎駕馭牛群的能力。作者通過描繪雨滴懸掛的景象,暗示了他對牛郎能夠成功渡過鵲橋的期待和祝願。詩末,作者表達了自己希望能夠創作出美好詩句,與年輕人們一同歡樂的願望,但他自己卻是個病弱的士兵,沒有文官的才華,感到慚愧。

賞析:
《七夕次韻》通過描繪七夕節的情景,展現了詩人對於這一節日的向往和思念之情。詩中運用了豐富的意象和隱喻,如鵲橋、雨滴、飆馭等,增加了詩詞的藝術性和表現力。詩人通過雨滴懸掛的形象,表達了對牛郎能夠成功渡過鵲橋的期待和祝願,給人一種淒美而又浪漫的感覺。詩的結尾,詩人表達了自己希望能夠創作出美好詩句,與年輕人們一同歡樂的願望,但他自己卻是個病弱的士兵,沒有文官的才華,這種自嘲和自省的態度使得整首詩更加真摯動人。通過《七夕次韻》,我們可以感受到古人對於七夕節的熱切期待和對於愛情美好的向往,同時也能夠體味到詩人內心的苦澀和自嘲之情,使得這首詩具有了深遠的情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《七夕次韻》李呂 拚音讀音參考

qī xī cì yùn
七夕次韻

tiān shàng jiā qī suì yī lái, rén jiān jí guǎn mò xiāng cuī.
天上佳期歲一來,人間急管莫相催。
què qiáo chéng hòu tiān sūn dù, yǔ qì xuán zhī biāo yù huí.
鵲橋成後天孫度,雨泣懸知飆馭回。
ér nǚ huān hū zhēng qǐ qiǎo, lóu tái luó liè shèng chuán bēi.
兒女歡呼爭乞巧,樓台羅列賸傳杯。
yù sōu hǎo jù péi nián shào, bìng shì cán wú gōng bù cái.
欲搜好句陪年少,病士慚無工部才。

網友評論


* 《七夕次韻》七夕次韻李呂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《七夕次韻》 李呂宋代李呂天上佳期歲一來,人間急管莫相催。鵲橋成後天孫度,雨泣懸知飆馭回。兒女歡呼爭乞巧,樓台羅列賸傳杯。欲搜好句陪年少,病士慚無工部才。分類:作者簡介(李呂)李呂,字濱老,一字東老, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《七夕次韻》七夕次韻李呂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《七夕次韻》七夕次韻李呂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《七夕次韻》七夕次韻李呂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《七夕次韻》七夕次韻李呂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《七夕次韻》七夕次韻李呂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/334b39958865476.html

诗词类别

《七夕次韻》七夕次韻李呂原文、翻的诗词

热门名句

热门成语