《隱幾》 葛紹體

宋代   葛紹體 分明歸去赤城東,隐隐译赏依約醒來客夢中。葛绍
人靜燈昏卷書坐,体原一窗明月一簾風。文翻
分類:

《隱幾》葛紹體 翻譯、析和賞析和詩意

《隱幾》是诗意宋代詩人葛紹體的一首詩詞。以下是隐隐译赏它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
明亮地歸去赤城的葛绍東方,
依照承諾醒來在客人的体原夢中。
人靜靜地坐在燈昏的文翻地方,
一扇窗明亮地透出月光和微風。析和

詩意:
這首詩詞通過描繪一個人在默默地歸家的诗意過程中所體驗到的景象,表達了對安寧和內心寧靜的隐隐译赏向往。作者描述了一個輕鬆優雅的葛绍場景,其中人坐在家中,体原燈光昏暗,靜靜地閱讀書籍,而窗外的明亮月光和微風透過窗戶進入房間。這種安靜和寧靜的環境讓人感到舒適和放鬆,象征著詩人內心的寧靜和對世俗喧囂的遠離。

賞析:
《隱幾》以簡潔而精確的語言描繪了一個安靜祥和的場景,通過對細節的描寫,詩人展示了他對清靜生活的向往和追求。詩中的"赤城"可以理解為歸屬的地方,而"東方"則是一種向往的方向。詩人在歸家的路上,可能經曆了一段旅程,而當他到達目的地時,他感到內心得以寧靜,並且在這個環境中追尋真正的自我。詩中的"約"和"夢"暗示了詩人與自然以及內心的約定和聯係。

詩詞以靜默的姿態描繪了一個恬靜的場景,表達了詩人對寧靜和自我探索的渴望。通過窗戶透出的明月和微風,形成了一種雅致的氛圍,使人聯想到閑適的生活和心靈的寧靜。整首詩給人一種放鬆和舒適的感覺,讀者也可以從中感受到對自然、對內心平靜的向往,以及對繁忙世界的遠離。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《隱幾》葛紹體 拚音讀音參考

yǐn jǐ
隱幾

fēn míng guī qù chì chéng dōng, yī yuē xǐng lái kè mèng zhōng.
分明歸去赤城東,依約醒來客夢中。
rén jìng dēng hūn juǎn shū zuò, yī chuāng míng yuè yī lián fēng.
人靜燈昏卷書坐,一窗明月一簾風。

網友評論


* 《隱幾》隱幾葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《隱幾》 葛紹體宋代葛紹體分明歸去赤城東,依約醒來客夢中。人靜燈昏卷書坐,一窗明月一簾風。分類:《隱幾》葛紹體 翻譯、賞析和詩意《隱幾》是宋代詩人葛紹體的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《隱幾》隱幾葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意原文,《隱幾》隱幾葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《隱幾》隱幾葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《隱幾》隱幾葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《隱幾》隱幾葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/334a39934245268.html

诗词类别

《隱幾》隱幾葛紹體原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语