《蝶戀花》 寇準

宋代   寇準 四十年來身富貴。蝶恋蝶恋
遊處煙霞,花寇花寇步履如平地。准原准
紫府丹台仙籍裏,文翻皆知獨擅無雙美。译赏
將相兼榮誰敢比。析和
彩鳳徊翔,诗意重浴荀池水。蝶恋蝶恋
位極人臣功濟世,花寇花寇芬芳天下歌桃李。准原准
分類: 蝶戀花

作者簡介(寇準)

寇準頭像

萊國忠湣公寇準(961-1023),文翻字平仲。译赏漢族,析和華州下邽(今陝西渭南)人。诗意北宋政治家﹑詩人。蝶恋蝶恋太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天聖元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故於竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準屍靈厝於衡州(今衡陽市)嶽屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故裏。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠湣詩集》三卷。

《蝶戀花》寇準 翻譯、賞析和詩意

《蝶戀花》是宋代文學家寇準所作的一首詩詞。這首詩表達了作者四十年來的成功和榮耀,以及他在政治和文學領域的才華。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
四十年來身富貴,
遊處煙霞,步履如平地。
紫府丹台仙籍裏,
皆知獨擅無雙美。
將相兼榮誰敢比,
彩鳳徊翔,重浴荀池水。
位極人臣功濟世,
芬芳天下歌桃李。

詩意:
這首詩描述了寇準四十年來的成功和榮耀。他在官場上行走自如,宛如平地,享受著富貴的生活。他被賦予了紫府丹台的仙籍,指的是他在朝廷中的顯赫地位和聲望。人們都知道他擁有獨特而無與倫比的美貌。即使是將相,也難以與他同日而語。彩鳳飛翔,指的是他優雅自如的儀態和風度。他在荀池的水中沐浴,暗示他享受著榮華富貴的生活。作為一位位極人臣,他的功績造福了世人,他的聲名在天下傳唱,如同歌頌桃李芬芳的美好。

賞析:
《蝶戀花》以富麗堂皇的詞藻描繪了寇準四十年來的輝煌成就和榮耀。詩中運用了豐富的修辭手法,以表達作者在政治和文學領域的卓越才華和出眾之處。作者通過自我誇耀和比喻手法,展示了自己的獨特美貌和儀態,使整首詩充滿了豪情和自信。詩中也透露出作者對功成名就的追求和享受,以及他對榮華富貴生活的向往。整首詩既展現了作者個人的成功和榮耀,又表達了他對世人的造福和美好生活的渴望。《蝶戀花》是一首充滿自豪感和慶祝意味的詩詞,展現了寇準作為一位文人官員的風采和成就。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花》寇準 拚音讀音參考

dié liàn huā
蝶戀花

sì shí nián lái shēn fù guì.
四十年來身富貴。
yóu chù yān xiá, bù lǚ rú píng dì.
遊處煙霞,步履如平地。
zǐ fǔ dān tái xiān jí lǐ, jiē zhī dú shàn wú shuāng měi.
紫府丹台仙籍裏,皆知獨擅無雙美。
jiàng xiàng jiān róng shuí gǎn bǐ.
將相兼榮誰敢比。
cǎi fèng huái xiáng, zhòng yù xún chí shuǐ.
彩鳳徊翔,重浴荀池水。
wèi jí rén chén gōng jì shì, fēn fāng tiān xià gē táo lǐ.
位極人臣功濟世,芬芳天下歌桃李。

網友評論

* 《蝶戀花》寇準原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 寇準)专题为您介绍:《蝶戀花》 寇準宋代寇準四十年來身富貴。遊處煙霞,步履如平地。紫府丹台仙籍裏,皆知獨擅無雙美。將相兼榮誰敢比。彩鳳徊翔,重浴荀池水。位極人臣功濟世,芬芳天下歌桃李。分類:蝶戀花作者簡介(寇準)萊國忠湣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花》寇準原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 寇準)原文,《蝶戀花》寇準原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 寇準)翻译,《蝶戀花》寇準原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 寇準)赏析,《蝶戀花》寇準原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 寇準)阅读答案,出自《蝶戀花》寇準原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 寇準)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/333f39930684219.html

诗词类别

《蝶戀花》寇準原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语