《送覺老住鹿門》 吳則禮

宋代   吳則禮 平生作許奇,送觉送觉诗意三匝繞茅舍。老住鹿门老住鹿门礼原
白發右掖門,吴则文翻朝參隨萬馬。译赏
覺也鐵脊梁,析和兒子笑諸方。送觉送觉诗意
時時容子美,老住鹿门老住鹿门礼原來過讚公房。吴则文翻
袖書仆射府,译赏打包鹿門去。析和
獨有田協律,送觉送觉诗意知渠逸群句。老住鹿门老住鹿门礼原
餘方在泥滓,吴则文翻妄意水傳器。译赏
他年著行纏,析和一缽有能事。
分類:

《送覺老住鹿門》吳則禮 翻譯、賞析和詩意

《送覺老住鹿門》是宋代吳則禮的一首詩詞。這首詩描繪了作者送別覺老(覺也)的場景,表達了覺老在人生旅程中的非凡經曆和他對兒子的自豪之情。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

白發右掖門,朝參隨萬馬。
覺也鐵脊梁,兒子笑諸方。
時時容子美,來過讚公房。
袖書仆射府,打包鹿門去。
獨有田協律,知渠逸群句。
餘方在泥滓,妄意水傳器。
他年著行纏,一缽有能事。

詩詞的中文譯文:
白發老者住在右側的門邊,早晨隨同萬馬一同前往朝廷參拜。
覺也是堅強的支撐,他的兒子笑容滿麵。
他時常容納兒子的美麗,曾到過稱讚公房。
他將書藏在袖中,前往仆射府,然後打包行李前往鹿門。
他獨特地熟悉田協律法,了解怎樣暢遊於人群之間。
我仍在泥滓中徘徊,沉湎於自己的意淫和虛妄的傳世之器。
在未來的歲月裏,我會像他一樣執著,抱著一缽的才能去行走。

詩意和賞析:
《送覺老住鹿門》以簡潔明快的語言描繪了覺老的人生經曆和對兒子的關愛。詩中覺老被形容為一個堅強的支撐,代表著一種勇敢、堅毅的精神。他在人生的道路上曆經風雨,但依然樂觀向前,並以兒子的成就為驕傲。覺老的兒子被描述為笑容滿麵,顯示了他在成長過程中獲得了成功和快樂。

詩詞中還描繪了覺老行動的場景。他把書藏在袖子裏,前往仆射府,然後準備離開鹿門。這些行動展示了覺老的智慧和機智,以及他對自己的自由和冒險精神的追求。

最後兩句詩描述了作者自己的心境。他自稱在泥滓中徘徊,意指自己處於平庸和困境之中,沒有覺老那樣的成就和豪邁。然而,他表達了對覺老的敬佩和對未來的希望,表示自己將像覺老一樣克服困難,用自己的才能去拚搏。

整首詩詞通過對覺老人生經曆的描繪,表達了對勇敢、樂觀、自由的追求和對傳承的渴望,同時也展示了作者內心的矛盾和對覺老的敬佩之情。這首詩詞以簡潔的語言、生動的形象和深刻的思想表達,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送覺老住鹿門》吳則禮 拚音讀音參考

sòng jué lǎo zhù lù mén
送覺老住鹿門

píng shēng zuò xǔ qí, sān zā rào máo shè.
平生作許奇,三匝繞茅舍。
bái fà yòu yè mén, cháo cān suí wàn mǎ.
白發右掖門,朝參隨萬馬。
jué yě tiě jǐ liáng, ér zi xiào zhū fāng.
覺也鐵脊梁,兒子笑諸方。
shí shí róng zi měi, lái guò zàn gōng fáng.
時時容子美,來過讚公房。
xiù shū pú yè fǔ, dǎ bāo lù mén qù.
袖書仆射府,打包鹿門去。
dú yǒu tián xié lǜ, zhī qú yì qún jù.
獨有田協律,知渠逸群句。
yú fāng zài ní zǐ, wàng yì shuǐ chuán qì.
餘方在泥滓,妄意水傳器。
tā nián zhe xíng chán, yī bō yǒu néng shì.
他年著行纏,一缽有能事。

網友評論


* 《送覺老住鹿門》送覺老住鹿門吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送覺老住鹿門》 吳則禮宋代吳則禮平生作許奇,三匝繞茅舍。白發右掖門,朝參隨萬馬。覺也鐵脊梁,兒子笑諸方。時時容子美,來過讚公房。袖書仆射府,打包鹿門去。獨有田協律,知渠逸群句。餘方在泥滓,妄意水傳器 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送覺老住鹿門》送覺老住鹿門吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送覺老住鹿門》送覺老住鹿門吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送覺老住鹿門》送覺老住鹿門吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送覺老住鹿門》送覺老住鹿門吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送覺老住鹿門》送覺老住鹿門吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/333e39960571837.html