《溝港》 王安石

宋代   王安石 溝港重重柳,沟港沟港山坡處處梅。王安文翻
小輿穿麥過,石原诗意狹徑礙桑回。译赏
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),析和字介甫,沟港沟港號半山,王安文翻諡文,石原诗意封荊國公。译赏世人又稱王荊公。析和漢族,沟港沟港北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),王安文翻中國北宋著名政治家、石原诗意思想家、译赏文學家、析和改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《溝港》王安石 翻譯、賞析和詩意

《溝港》是一首宋代詩詞,由王安石所作。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
溝港重重柳,
山坡處處梅。
小輿穿麥過,
狹徑礙桑回。

詩意:
這首詩描繪了一個山間小徑旁的景色。詩人描述了溝港中茂盛的柳樹和遍布山坡的梅花。他提到了一輛小車穿過麥田,但狹窄的路徑卻妨礙了返回。通過描繪自然景觀和生活場景,詩人抒發了對平凡生活中困難和阻礙的感受。

賞析:
《溝港》以簡潔明了的語言描繪了一幅富有生活氣息的畫麵。詩中的柳樹和梅花被用來象征自然的美麗和生命的頑強。柳樹重重地分布在溝港中,給人一種茂盛和生機勃勃的感覺;山坡上的梅花則點綴著整個景色,增添了一絲嬌豔和清雅。詩人通過描繪自然景觀,將讀者帶入了一個寧靜而美好的環境中。

詩中的小輿和狹徑則象征著生活中的困難和阻礙。小輿穿過麥田,顯示出人們在艱難的環境中努力前行的形象。然而,狹徑卻阻礙了小輿的返回,暗示生活中的種種困難讓人感到無法擺脫。整首詩以簡練的語言展示了生活的曲折與坎坷,同時也傳達了一種對困難的堅持與勇氣。

通過對自然景觀和生活場景的描繪,詩人王安石抒發了對生活中困難和阻礙的感受。他通過簡練而富有意境的語言,讓讀者感受到生活的韌性和奮鬥的力量。這首詩詞展示了王安石獨特的寫作風格,既有形象生動的描繪,又有深入人心的感悟,使讀者在欣賞詩意的同時,也能從中汲取力量和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《溝港》王安石 拚音讀音參考

gōu gǎng
溝港

gōu gǎng chóng chóng liǔ, shān pō chǔ chù méi.
溝港重重柳,山坡處處梅。
xiǎo yú chuān mài guò, xiá jìng ài sāng huí.
小輿穿麥過,狹徑礙桑回。

網友評論


* 《溝港》溝港王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《溝港》 王安石宋代王安石溝港重重柳,山坡處處梅。小輿穿麥過,狹徑礙桑回。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《溝港》溝港王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《溝港》溝港王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《溝港》溝港王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《溝港》溝港王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《溝港》溝港王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/333d39965052765.html