《寄謝懷英高士》 陳傅良

宋代   陳傅良 聞君已得歸山請,寄谢寄谢顧我方當絕跡時。怀英怀英
欲葺止齋猶未就,高士高士篋中應有草堂資。陈傅
分類:

《寄謝懷英高士》陳傅良 翻譯、良原賞析和詩意

《寄謝懷英高士》是文翻宋代陳傅良所作的一首詩詞。下麵是译赏它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
聽說君已歸山,析和請你替我傳達一下,诗意我正要離去消失不見。寄谢寄谢雖然想修建我的怀英怀英房舍,但我的高士高士箱中應該還有草堂的資料。

詩意:
這首詩詞是陈傅陳傅良寫給謝懷英高士的一封信。詩人聽說謝懷英已經歸隱山林,良原於是文翻請他代為傳達自己即將隱退的消息。陳傅良表達了自己即將離開塵世的決心,同時提到他還有一些關於建造草堂的資料,希望謝懷英能夠幫助他完成這個願望。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了陳傅良的隱退之意。他聽說謝懷英已經歸山,便請求他傳達自己的消息,同時表達了自己即將消失不見的決心。詩人提到自己想要修建房舍,但尚未完成,然而他相信自己的箱子裏應該還有一些關於建造草堂的資料。這種表達方式既透露了詩人的隱退意願,也展示了他對詩人生活的憧憬和向往。

整首詩詞情感簡練,意境清淡,通過簡單的句子展示了詩人內心的矛盾和思考。陳傅良以樸素的語言表達了自己對隱居生活的向往和追求,同時也暗示了自己的不舍和遲疑。這種矛盾情感的交織使得詩詞充滿了深意和內涵,讀者可以在其中感受到對自由、寧靜和自我追求的追尋。

《寄謝懷英高士》展現了陳傅良對隱逸生活的渴望和對自然環境的熱愛之情。它以簡約的語言傳達了複雜的情感,讓讀者在思考中體會到作者內心的掙紮和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄謝懷英高士》陳傅良 拚音讀音參考

jì xiè huái yīng gāo shì
寄謝懷英高士

wén jūn yǐ dé guī shān qǐng, gù wǒ fāng dāng jué jī shí.
聞君已得歸山請,顧我方當絕跡時。
yù qì zhǐ zhāi yóu wèi jiù, qiè zhōng yīng yǒu cǎo táng zī.
欲葺止齋猶未就,篋中應有草堂資。

網友評論


* 《寄謝懷英高士》寄謝懷英高士陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄謝懷英高士》 陳傅良宋代陳傅良聞君已得歸山請,顧我方當絕跡時。欲葺止齋猶未就,篋中應有草堂資。分類:《寄謝懷英高士》陳傅良 翻譯、賞析和詩意《寄謝懷英高士》是宋代陳傅良所作的一首詩詞。下麵是它的中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄謝懷英高士》寄謝懷英高士陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄謝懷英高士》寄謝懷英高士陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄謝懷英高士》寄謝懷英高士陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄謝懷英高士》寄謝懷英高士陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄謝懷英高士》寄謝懷英高士陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/333c39933459963.html