《王季恭蓬齋》 葛立方

宋代   葛立方 湖汊園林隱環堵,王季文翻係舟幾並春風浦。恭蓬葛立
桑櫓無聲百丈收,斋王臥聽蕭蕭蓬皆雨。季恭
隻今尺五明光宮,蓬斋清夢時猶記短蓬。译赏
斧木為齋劣容膝,析和舟居非水如張融。诗意
膏火自煎身有累,王季文翻幾人不踏風波地。恭蓬葛立
陽侯不動箕伯閑,斋王蓬齋贔屭安如山。季恭
分類:

作者簡介(葛立方)

葛立方頭像

葛立方(?~1164),蓬斋 南宋詩論家、詞人。译赏字常之,析和自號懶真子。丹陽(今屬江蘇)人,後定居湖州吳興(今浙江湖州)。

《王季恭蓬齋》葛立方 翻譯、賞析和詩意

《王季恭蓬齋》是一首宋代的詩詞,作者是葛立方。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

蓬齋指的是一個隱居的地方,這裏是湖泊和園林環繞的所在。詩人與朋友們一起乘船,感受春風在湖麵上吹拂的美好景象。船槳劃動無聲,船行百丈之遠,詩人躺臥在船上,靜靜傾聽著風中傳來蓬草搖曳的聲音,仿佛蓬草都在為雨水而顫動。

現在時光流轉,已經是尺五明光宮的時代了,但詩人依然記得昔日短蓬的清夢。斧子砍伐的木材作為齋居的建築材料,劣質的構造隻夠容納膝蓋,詩人住在船屋裏,卻感覺不到水的波動,就像張融所說的一樣。膏火煮沸自煎,詩人身上承受著累累的勞累,但很少有人踏上這個風波之地。陽侯(指陽伯)不動,箕伯(指箕子)閑散,詩人的蓬齋安靜如山。

這首詩詞描繪了一個隱居者的生活場景,表達了詩人對自然與寧靜的追求。蓬齋位於湖汊之中,環境幽靜,與朋友們一同乘船遊湖,感受春風和雨聲,體驗大自然的美妙。尺五明光宮是詩人現實生活中的時代,但他仍然懷念過去的簡樸生活與美好夢境。齋居的條件簡陋,卻仍然能夠給予詩人寧靜的心境,使他遠離紛擾。詩人通過與陽侯和箕伯的對比,表達了自己的安逸與滿足,蓬齋成為他的理想居所,宛如一座安寧如山的避世之地。

整首詩詞以簡潔的語言描繪了隱居者的生活狀態,通過對自然與人文環境的描摹,展現了作者對寧靜與自由的向往和追求。同時,詩詞中運用了寓言的手法,通過對齋居和船居的對比,表達了詩人對於真實與虛幻、安逸與忙碌的思考。整體而言,這首詩詞蘊含著詩人對於自然、寧靜與心境的理解與追求,給人以深思和靜心的啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《王季恭蓬齋》葛立方 拚音讀音參考

wáng jì gōng péng zhāi
王季恭蓬齋

hú chà yuán lín yǐn huán dǔ, xì zhōu jǐ bìng chūn fēng pǔ.
湖汊園林隱環堵,係舟幾並春風浦。
sāng lǔ wú shēng bǎi zhàng shōu, wò tīng xiāo xiāo péng jiē yǔ.
桑櫓無聲百丈收,臥聽蕭蕭蓬皆雨。
zhǐ jīn chǐ wǔ míng guāng gōng, qīng mèng shí yóu jì duǎn péng.
隻今尺五明光宮,清夢時猶記短蓬。
fǔ mù wèi zhāi liè róng xī, zhōu jū fēi shuǐ rú zhāng róng.
斧木為齋劣容膝,舟居非水如張融。
gāo huǒ zì jiān shēn yǒu lèi, jǐ rén bù tà fēng bō dì.
膏火自煎身有累,幾人不踏風波地。
yáng hóu bù dòng jī bó xián, péng zhāi bì xì ān rú shān.
陽侯不動箕伯閑,蓬齋贔屭安如山。

網友評論


* 《王季恭蓬齋》王季恭蓬齋葛立方原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《王季恭蓬齋》 葛立方宋代葛立方湖汊園林隱環堵,係舟幾並春風浦。桑櫓無聲百丈收,臥聽蕭蕭蓬皆雨。隻今尺五明光宮,清夢時猶記短蓬。斧木為齋劣容膝,舟居非水如張融。膏火自煎身有累,幾人不踏風波地。陽侯不動 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《王季恭蓬齋》王季恭蓬齋葛立方原文、翻譯、賞析和詩意原文,《王季恭蓬齋》王季恭蓬齋葛立方原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《王季恭蓬齋》王季恭蓬齋葛立方原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《王季恭蓬齋》王季恭蓬齋葛立方原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《王季恭蓬齋》王季恭蓬齋葛立方原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/333b39958889629.html