《山中聞猿》 胡仲弓

宋代   胡仲弓 山人猿未去,山中山中诗意空使山猿驚。闻猿闻猿文翻
迎風坐枯藤,胡仲吟作長短聲。弓原
山猿汝何知,译赏亦有故舊情。析和
人兮不如猿,山中山中诗意冷暖隨時生。闻猿闻猿文翻
不見求友鶯,胡仲喬木長嚶嚶。弓原
分類:

《山中聞猿》胡仲弓 翻譯、译赏賞析和詩意

《山中聞猿》是析和宋代詩人胡仲弓所創作的一首詩詞。以下是山中山中诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析。闻猿闻猿文翻

中文譯文:
在山中聽到猿猴的胡仲聲音,
卻隻能讓山猿驚恐不已。
我坐在風中的幹枯藤上,
吟唱出長短不一的聲音。
山猿啊,你怎能明白,
我也有往昔的情感。
人類啊,不如猿猴,
冷暖隨時而生。
無法見到尋友的黃鶯,
高大的樹木長時間地鳴叫。

詩意:
這首詩詞表達了作者在山中聆聽猿聲的情景,通過觸發與猿猴的共鳴,表達了人與自然的關係和情感。詩中,作者坐在枯藤上吟唱,與山猿互相呼應,認為猿猴有著與人類相似的情感和往昔的記憶。作者以猿猴為比喻,暗示人類應當像猿猴一樣隨遇而安,不受外界環境的影響。最後,詩中提到了無法見到黃鶯的情景,通過對自然界的描繪,凸顯了人與自然的界限和不同。

賞析:
《山中聞猿》以簡潔明快的語言描繪了作者在山中聆聽猿聲的情景,通過對人與自然的對比,表達了作者對自然界的感悟和對人生的思考。詩中的對比手法巧妙而生動,通過將人與猿猴相對比,突出了人類的渺小和自然的廣闊。作者通過猿猴的形象,表達了對自然的敬畏和對人類自身處境的思考,暗示人類應當順應自然的變化,不受外界環境的幹擾。整首詩意境幽深,情感真摯,給人以思考和共鳴的餘地。

詩詞的藝術表達和深刻的主題使其成為宋代文學的佳作之一,也為後人留下了一幅自然與人類相互交融的美好畫卷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山中聞猿》胡仲弓 拚音讀音參考

shān zhōng wén yuán
山中聞猿

shān rén yuán wèi qù, kōng shǐ shān yuán jīng.
山人猿未去,空使山猿驚。
yíng fēng zuò kū téng, yín zuò cháng duǎn shēng.
迎風坐枯藤,吟作長短聲。
shān yuán rǔ hé zhī, yì yǒu gù jiù qíng.
山猿汝何知,亦有故舊情。
rén xī bù rú yuán, lěng nuǎn suí shí shēng.
人兮不如猿,冷暖隨時生。
bú jiàn qiú yǒu yīng, qiáo mù zhǎng yīng yīng.
不見求友鶯,喬木長嚶嚶。

網友評論


* 《山中聞猿》山中聞猿胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山中聞猿》 胡仲弓宋代胡仲弓山人猿未去,空使山猿驚。迎風坐枯藤,吟作長短聲。山猿汝何知,亦有故舊情。人兮不如猿,冷暖隨時生。不見求友鶯,喬木長嚶嚶。分類:《山中聞猿》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意《山中聞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山中聞猿》山中聞猿胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山中聞猿》山中聞猿胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山中聞猿》山中聞猿胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山中聞猿》山中聞猿胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山中聞猿》山中聞猿胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/333b39932561339.html