《又賦雙蓮》 嶽珂

宋代   嶽珂 一舸歸來喜未涯,又赋又赋岳珂原文意天教奇產瑞吾家。双莲双莲赏析
交枝各倚青羅蓋,翻译並蒂俱酣紅玉葩。和诗
湘女月裳疑共浴,又赋又赋岳珂原文意越姬風袂憶同車。双莲双莲赏析
人生所欠惟閒適,翻译且酌清尊對物華。和诗
分類:

作者簡介(嶽珂)

嶽珂(公元1183~公元1243) ,又赋又赋岳珂原文意南宋文學家。双莲双莲赏析字肅之,翻译號亦齋,和诗晚號倦翁。又赋又赋岳珂原文意相州湯陰(今屬河南)人。双莲双莲赏析寓居嘉興(今屬浙江)。翻译嶽飛之孫,嶽霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,曆光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼製置使。

《又賦雙蓮》嶽珂 翻譯、賞析和詩意

《又賦雙蓮》是宋代詩人嶽珂的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一艘小船歸來,喜悅無盡,仿佛天地都在向我家賜予奇異的寶物。兩朵蓮花交枝倚靠在青色絲羅的蓋子上,花朵緊密相連,宛如醉飲的紅色玉簪。在湘女身著月白的裳衣中,我仿佛看到她與越姬一同沐浴的景象;越姬的衣袂在風中飄動,我憶起了她們同車的情景。人生所欠缺的,隻有閑適的時光,且舉起清酒杯,對著這萬物繁華,暢飲歡宴。

詩意:
《又賦雙蓮》表達了詩人對生活的滿足和對美好事物的讚美。詩中以富有想象力的描寫手法,將詩人家中獲得的奇異寶物與自然界的美景相結合,展示了詩人對生活中瑣碎喜悅的感受。蓮花作為中國傳統文化中的象征之一,代表純潔和高尚,通過交枝倚靠,詩人表達了對家庭和友誼的珍視。湘女和越姬則象征了美麗的女性形象,詩人通過對她們的描繪,喚起了對美好回憶和情感的回憶。最後,詩人以對閑適時光的向往和對物質繁華的讚歎,表達了對自由自在的生活態度和對人生的思考。

賞析:
《又賦雙蓮》以細膩的描寫和意象獨特的語言展示了嶽珂詩歌中常見的豪放和浪漫之氣。他通過對雙蓮、湘女和越姬的描繪,營造出一種浪漫的唯美意境。蓮花作為中國傳統文化中的重要象征,被賦予了美好的意義,與詩人家中獲得的奇異寶物相呼應,突顯了家庭和友誼的重要性。湘女和越姬的形象則使詩人的回憶和情感更加豐富和質樸。詩的最後兩句表達了對自由自在生活的向往和對物質繁華的讚歎,展示了詩人積極向上、樂觀豁達的心態。

整首詩以描寫自然景物和個人情感為主線,通過意象的運用和細膩的描寫,將自然與人文相融合,呈現出一幅美好而暢快的畫麵。嶽珂的《又賦雙蓮》以其獨特的藝術表達和情感的傳達,展現了宋代文人的豪放和浪漫,富有審美趣味和人文關懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《又賦雙蓮》嶽珂 拚音讀音參考

yòu fù shuāng lián
又賦雙蓮

yī gě guī lái xǐ wèi yá, tiān jiào qí chǎn ruì wú jiā.
一舸歸來喜未涯,天教奇產瑞吾家。
jiāo zhī gè yǐ qīng luó gài, bìng dì jù hān hóng yù pā.
交枝各倚青羅蓋,並蒂俱酣紅玉葩。
xiāng nǚ yuè shang yí gòng yù, yuè jī fēng mèi yì tóng chē.
湘女月裳疑共浴,越姬風袂憶同車。
rén shēng suǒ qiàn wéi xián shì, qiě zhuó qīng zūn duì wù huá.
人生所欠惟閒適,且酌清尊對物華。

網友評論


* 《又賦雙蓮》又賦雙蓮嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《又賦雙蓮》 嶽珂宋代嶽珂一舸歸來喜未涯,天教奇產瑞吾家。交枝各倚青羅蓋,並蒂俱酣紅玉葩。湘女月裳疑共浴,越姬風袂憶同車。人生所欠惟閒適,且酌清尊對物華。分類:作者簡介(嶽珂)嶽珂(公元1183~公元 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《又賦雙蓮》又賦雙蓮嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《又賦雙蓮》又賦雙蓮嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《又賦雙蓮》又賦雙蓮嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《又賦雙蓮》又賦雙蓮嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《又賦雙蓮》又賦雙蓮嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/333a39961074964.html