《白鷗》 王安石

宋代   王安石 江鷗好羽毛,白鸥白鸥玉雪無塵垢。王安文翻
滅沒波浪間,石原诗意生涯亦何有。译赏
雄雌屢驚矯,析和機弋常紛糾。白鸥白鸥
顧我獨無心,王安文翻相隨如得友。石原诗意
飄然紛華地,译赏此物乖隔久。析和
白發望東南,白鸥白鸥春江綠如酒。王安文翻
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),石原诗意字介甫,译赏號半山,析和諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《白鷗》王安石 翻譯、賞析和詩意

《白鷗》是宋代文學家王安石創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
江鷗好羽毛,玉雪無塵垢。
滅沒波浪間,生涯亦何有。
雄雌屢驚矯,機弋常紛糾。
顧我獨無心,相隨如得友。
飄然紛華地,此物乖隔久。
白發望東南,春江綠如酒。

詩意:
這首詩以江鷗為主題,描繪了江鷗的美麗和自由。江鷗羽毛潔白如玉,沒有一絲塵垢,它們在波浪之間翱翔,生活無拘無束。無論是雄性還是雌性江鷗,它們常常受到驚嚇,但它們的飛翔和捕食技巧卻是常常引起人們的關注和讚歎。然而,與江鷗相比,我卻無心關注這些,我隻是默默地觀察它們,感覺它們如同我的朋友一般隨意自在。江鷗翱翔於繁華的世界,而我則與這個世界有些疏離。我望著東南方向,看著春江的綠色,如同美酒般誘人。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了江鷗的形象,表達了作者內心的感慨和對自由自在生活的向往。江鷗被描繪為美麗潔白的生物,它們在波浪間自由自在地翱翔,生活無拘無束,這與作者內心的寧靜和追求自由的態度形成了鮮明的對比。作者將自己與江鷗進行對比,表達了對於繁華世界的疏離感,他似乎置身於世外桃源之中,隻是默默地欣賞著江鷗的美麗。最後兩句表現了作者對東南方向春江的向往,春江綠如酒,既有對自然美景的讚美,也透露出對美好生活的向往。

這首詩通過對江鷗的描繪,寄托了作者對自由、寧靜和遠離塵囂的向往之情。同時,詩中的意象鮮明,語言簡練,給人以清新的感覺。作者在繁忙的世界中尋找自己的內心淨土,表達了一種追求心靈自由、遠離俗務的情感,具有一定的審美價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白鷗》王安石 拚音讀音參考

bái ōu
白鷗

jiāng ōu hǎo yǔ máo, yù xuě wú chén gòu.
江鷗好羽毛,玉雪無塵垢。
miè méi bō làng jiān, shēng yá yì hé yǒu.
滅沒波浪間,生涯亦何有。
xióng cí lǚ jīng jiǎo, jī yì cháng fēn jiū.
雄雌屢驚矯,機弋常紛糾。
gù wǒ dú wú xīn, xiāng suí rú dé yǒu.
顧我獨無心,相隨如得友。
piāo rán fēn huá dì, cǐ wù guāi gé jiǔ.
飄然紛華地,此物乖隔久。
bái fà wàng dōng nán, chūn jiāng lǜ rú jiǔ.
白發望東南,春江綠如酒。

網友評論


* 《白鷗》白鷗王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白鷗》 王安石宋代王安石江鷗好羽毛,玉雪無塵垢。滅沒波浪間,生涯亦何有。雄雌屢驚矯,機弋常紛糾。顧我獨無心,相隨如得友。飄然紛華地,此物乖隔久。白發望東南,春江綠如酒。分類:作者簡介(王安石)王安石 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白鷗》白鷗王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白鷗》白鷗王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白鷗》白鷗王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白鷗》白鷗王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白鷗》白鷗王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/332d39965087643.html

诗词类别

《白鷗》白鷗王安石原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语