《過崔駙馬山池》 王維

唐代   王維 畫樓吹笛妓,过崔过崔金碗酒家胡。驸马驸马翻译
錦石稱貞女,山池山池赏析青鬆學大夫。原文意
脫貂貰桂醑,和诗射雁與山廚。过崔过崔
聞道高陽會,驸马驸马翻译愚公穀正愚。山池山池赏析
分類:

作者簡介(王維)

王維頭像

王維(701年-761年,原文意一說699年—761年),和诗字摩詰,过崔过崔漢族,驸马驸马翻译河東蒲州(今山西運城)人,山池山池赏析祖籍山西祁縣,原文意唐朝詩人,和诗有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

《過崔駙馬山池》王維 翻譯、賞析和詩意

《過崔駙馬山池》是唐代詩人王維的作品。下麵是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
畫樓吹笛妓,金碗酒家胡。
錦石稱貞女,青鬆學大夫。
脫貂貰桂醑,射雁與山廚。
聞道高陽會,愚公穀正愚。

詩意:
這首詩描繪了一幅鮮明的畫麵,詩人遊覽崔駙馬山池,融入了山水自然景色和人文曆史人物的描寫。詩中描述了美麗的妓女在畫樓吹笛,酒家裏人們舉起金碗暢飲,美景如畫的山石仿佛貞潔的女子,高大挺拔的青鬆像大夫學者一樣,脫下貂皮的尊貴換上了桂花釀製的美酒,射殺雁鳥和炊煙嫋嫋的山廚摻雜在一片聞風而至的高陽會鄉野氣息之中。詩人以淳樸的眼光欣賞並表達了對這一天然美景和人文景觀的熱愛之情。

賞析:
這首詩表現出了詩人對自然山水美景和人文曆史的極度喜愛和向往之情。詩中通過細膩的描寫,使讀者仿佛身臨其境,感受到了山水之美。詩人用對比手法描繪了畫樓吹笛的妓女和金碗酒家熱鬧的場景,展現了人間繁華景象。而將山石比喻為貞女,青鬆比喻為學者,將桂醑比喻為貴族名媛所陪酒,描述了山水間的人文景觀。詩的最後一句"聞道高陽會,愚公穀正愚"表達了對山水之美的讚美和欣賞之情。通過這首詩,我們能感受到詩人對於自然美景和人文曆史的熱烈讚美,並展現了對世事的超脫與豁達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過崔駙馬山池》王維 拚音讀音參考

guò cuī fù mǎ shān chí
過崔駙馬山池

huà lóu chuī dí jì, jīn wǎn jiǔ jiā hú.
畫樓吹笛妓,金碗酒家胡。
jǐn shí chēng zhēn nǚ, qīng sōng xué dài fū.
錦石稱貞女,青鬆學大夫。
tuō diāo shì guì xǔ, shè yàn yǔ shān chú.
脫貂貰桂醑,射雁與山廚。
wén dào gāo yáng huì, yú gōng gǔ zhèng yú.
聞道高陽會,愚公穀正愚。

網友評論

* 《過崔駙馬山池》過崔駙馬山池王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過崔駙馬山池》 王維唐代王維畫樓吹笛妓,金碗酒家胡。錦石稱貞女,青鬆學大夫。脫貂貰桂醑,射雁與山廚。聞道高陽會,愚公穀正愚。分類:作者簡介(王維)王維701年-761年,一說699年—761年),字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過崔駙馬山池》過崔駙馬山池王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過崔駙馬山池》過崔駙馬山池王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過崔駙馬山池》過崔駙馬山池王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過崔駙馬山池》過崔駙馬山池王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過崔駙馬山池》過崔駙馬山池王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/332b39935179571.html

诗词类别

《過崔駙馬山池》過崔駙馬山池王維的诗词

热门名句

热门成语