《秋望(二首)》 鄭希良

明代   鄭希良 秋光濃淡雨複晴,秋望海波不動含深綠。首秋诗意
平沙若剪雲嵯峨,望首文翻雁背斜光斷還續。郑希
西風吹影落魚磯,良原字字新出臨池墨。译赏
稻梁離離網弋多,析和急向蘆花深處宿。秋望
¤ 分類:

《秋望(二首)》鄭希良 翻譯、首秋诗意賞析和詩意

《秋望(二首)》是望首文翻明代鄭希良創作的一首詩詞。以下是郑希對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

秋光濃淡雨複晴,良原
海波不動含深綠。译赏
平沙若剪雲嵯峨,析和
雁背斜光斷還續。秋望

西風吹影落魚磯,
字字新出臨池墨。
稻梁離離網弋多,
急向蘆花深處宿。

譯文:
秋天的光線濃淡變換,雨後天空又放晴,
海麵上的波浪靜靜地蓄著深綠。
平坦的沙灘宛如剪裁的雲層嵯峨起伏,
雁兒背上的斜陽光線斷續不斷。

西風吹拂,倒映下影子落在漁磯上,
每個字都像是新鮮剛出爐的墨。
稻梁上的麻雀紛紛離去,漁網上的魚多,
急匆匆地向蘆花深處找地方棲宿。

詩意:
這首詩描繪了秋天的景色和氛圍。詩人以細膩的筆觸描繪了秋天的光線變幻、海麵的靜謐以及大自然的生機。秋天的光線在不同的濃淡中交替變化,雨後的天空逐漸放晴,海麵上的波浪平靜而含深綠。詩人運用生動的比喻,將平坦的沙灘形容為剪裁的雲層嵯峨起伏,雁兒背上的斜陽光線則像是斷續不斷的斷線。整首詩以秋天的景色為背景,通過細膩的描寫展現了秋天的美麗和變幻。

賞析:
鄭希良在這首詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫手法,使讀者能夠感受到秋天的景色和氣息。他通過描繪秋天的光線變化、海麵的靜謐以及漁磯上的倒影,展示了大自然的美麗和獨特之處。同時,他通過描述稻梁上的麻雀離去和漁網上的魚兒的多寡,表達了秋天的豐收和生機盎然的景象。整首詩意境優美,語言簡練,使人仿佛置身於秋天的自然景觀之中,感受到秋天的寧靜與美麗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋望(二首)》鄭希良 拚音讀音參考

qiū wàng èr shǒu
秋望(二首)

qiū guāng nóng dàn yǔ fù qíng, hǎi bō bù dòng hán shēn lǜ.
秋光濃淡雨複晴,海波不動含深綠。
píng shā ruò jiǎn yún cuó é, yàn bèi xié guāng duàn hái xù.
平沙若剪雲嵯峨,雁背斜光斷還續。
xī fēng chuī yǐng luò yú jī, zì zì xīn chū lín chí mò.
西風吹影落魚磯,字字新出臨池墨。
dào liáng lí lí wǎng yì duō, jí xiàng lú huā shēn chù sù.
稻梁離離網弋多,急向蘆花深處宿。
¤

網友評論


* 《秋望(二首)》秋望(二首)鄭希良原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋望二首)》 鄭希良明代鄭希良秋光濃淡雨複晴,海波不動含深綠。平沙若剪雲嵯峨,雁背斜光斷還續。西風吹影落魚磯,字字新出臨池墨。稻梁離離網弋多,急向蘆花深處宿。¤分類:《秋望二首)》鄭希良 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋望(二首)》秋望(二首)鄭希良原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋望(二首)》秋望(二首)鄭希良原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋望(二首)》秋望(二首)鄭希良原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋望(二首)》秋望(二首)鄭希良原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋望(二首)》秋望(二首)鄭希良原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/331f39965755166.html

诗词类别

《秋望(二首)》秋望(二首)鄭希的诗词

热门名句

热门成语