《哭呂大著至明招寺簡潘叔度》 陳傅良

宋代   陳傅良 小雨崇朝過,哭吕哭吕深秋薄海清。大著大著
故人期不至,至明招寺至明招寺喬木眼偏明。简潘简潘
欲往還何日,叔度叔度诗意堪論久此情。陈傅
侯芭幸無恙,良原應就太玄名。文翻
分類:

《哭呂大著至明招寺簡潘叔度》陳傅良 翻譯、译赏賞析和詩意

《哭呂大著至明招寺簡潘叔度》是析和宋代陳傅良所寫的一首詩詞。以下是哭吕哭吕該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
小雨崇朝過,大著大著深秋薄海清。至明招寺至明招寺
故人期不至,简潘简潘喬木眼偏明。叔度叔度诗意
欲往還何日,堪論久此情。
侯芭幸無恙,應就太玄名。

詩意:
這首詩詞描繪了一個深秋早晨的景象,細膩地展現了詩人內心的情感和思緒。詩人在雨中迎接朝陽,感歎故人未能到達,周圍的喬木卻獨自明亮。他懷念故人,不禁思考什麽時候能再相見。最後,詩人對名叫侯芭的人表達祝福,希望他能在道教的太玄之名下幸福無恙。

賞析:
這首詩以深秋的早晨為背景,通過細膩的描寫展現了詩人內心的情感和思緒。小雨洗淨了大地,朝陽透過雲霧,給人一種清新、寧靜的感覺。詩人通過描繪喬木的眼睛明亮,突出了故人未至的孤寂感。詩人的思緒回蕩在對故人的思念之中,他思考著何時才能再相見。最後,他向侯芭表達了祝福,希望他能在太玄之名下安好。

整首詩抒發了詩人對故人的思念之情,表達了對重逢的渴望。同時,詩人通過對自然景物的描繪,使詩詞充滿了深情和意境。這首詩的語言簡練,形象生動,情感真摯,給人以思索和共鳴的空間。它以樸素的詞語表達了人們普遍的情感和思考,展現了生活中細微而真實的情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《哭呂大著至明招寺簡潘叔度》陳傅良 拚音讀音參考

kū lǚ dà zhe zhì míng zhāo sì jiǎn pān shū dù
哭呂大著至明招寺簡潘叔度

xiǎo yǔ chóng cháo guò, shēn qiū bó hǎi qīng.
小雨崇朝過,深秋薄海清。
gù rén qī bù zhì, qiáo mù yǎn piān míng.
故人期不至,喬木眼偏明。
yù wǎng huán hé rì, kān lùn jiǔ cǐ qíng.
欲往還何日,堪論久此情。
hóu bā xìng wú yàng, yīng jiù tài xuán míng.
侯芭幸無恙,應就太玄名。

網友評論


* 《哭呂大著至明招寺簡潘叔度》哭呂大著至明招寺簡潘叔度陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《哭呂大著至明招寺簡潘叔度》 陳傅良宋代陳傅良小雨崇朝過,深秋薄海清。故人期不至,喬木眼偏明。欲往還何日,堪論久此情。侯芭幸無恙,應就太玄名。分類:《哭呂大著至明招寺簡潘叔度》陳傅良 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《哭呂大著至明招寺簡潘叔度》哭呂大著至明招寺簡潘叔度陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意原文,《哭呂大著至明招寺簡潘叔度》哭呂大著至明招寺簡潘叔度陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《哭呂大著至明招寺簡潘叔度》哭呂大著至明招寺簡潘叔度陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《哭呂大著至明招寺簡潘叔度》哭呂大著至明招寺簡潘叔度陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《哭呂大著至明招寺簡潘叔度》哭呂大著至明招寺簡潘叔度陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/331f39933666365.html

诗词类别

《哭呂大著至明招寺簡潘叔度》哭呂的诗词

热门名句

热门成语