《虎丘僧舍間望》 夏竦

宋代   夏竦 勝地訪靈蹤,虎丘虎丘和诗層樓四檻風。僧舍僧舍赏析
遠陰生曠野,间望间望午影轉疏桐。夏竦
澗水霞凝紫,原文意谿煙日襯紅。翻译
可憐秋思晚,虎丘虎丘和诗相倚館娃宮。僧舍僧舍赏析
分類:

作者簡介(夏竦)

夏竦頭像

夏竦,间望间望字子喬,夏竦北宋大臣,原文意古文字學家,翻译初諡“文正”,虎丘虎丘和诗後改諡“文莊”。僧舍僧舍赏析夏竦以文學起家,间望间望曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,後任陝西經略、安撫、招討使等職。由於夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳於後世。

《虎丘僧舍間望》夏竦 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《虎丘僧舍間望》

譯文:
在虎丘僧舍之間望著勝地,
層層樓閣中飄來四處的風。
遠處的陰影映照著廣闊的野地,
正午的陽光透過稀疏的桐樹搖曳。
澗水中泛起霞光,凝結成紫色,
山穀中的煙霧襯托出紅色。
可憐秋天的思念漸深,夜幕降臨,
相互依偎在館娃宮中。

詩意:
這首詩描繪了詩人站在虎丘僧舍之間,遠望勝地的景色。詩人看到層層樓閣中的風吹過,感受到遠處陰影的縈回,午後陽光透過稀疏的桐樹灑在地麵上。澗水中的霞光呈現出紫色,山穀中的煙霧襯托出紅色。詩人感歎著秋天的思念漸漸加深,暮色降臨時,他們相互依偎在館娃宮中。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一幅美麗的景色,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心深處的情感。詩人借助虎丘僧舍的視角,將自然景色與人情思念巧妙地結合在一起。通過遠望的手法,使詩人感受到了風的流動、陽光的明亮以及山穀中的煙霧,增強了詩意的層次感。澗水中的霞光和山穀中的煙霧,以紫色和紅色的形式展現,為整個景色增添了一份詩意的美感。最後,詩人抒發對秋天的思念之情,並以相互依偎的姿態,表達了對溫暖和親密關係的向往。

這首詩詞通過景物描寫和情感表達的結合,展示了夏竦細膩的筆觸和對自然之美和人情之感的把握。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到自然景色的變幻和詩人內心的思緒,同時也能夠在文字中尋找到對溫暖和親密關係的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虎丘僧舍間望》夏竦 拚音讀音參考

hǔ qiū sēng shè jiān wàng
虎丘僧舍間望

shèng dì fǎng líng zōng, céng lóu sì kǎn fēng.
勝地訪靈蹤,層樓四檻風。
yuǎn yīn shēng kuàng yě, wǔ yǐng zhuǎn shū tóng.
遠陰生曠野,午影轉疏桐。
jiàn shuǐ xiá níng zǐ, xī yān rì chèn hóng.
澗水霞凝紫,谿煙日襯紅。
kě lián qiū sī wǎn, xiāng yǐ guǎn wá gōng.
可憐秋思晚,相倚館娃宮。

網友評論


* 《虎丘僧舍間望》虎丘僧舍間望夏竦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《虎丘僧舍間望》 夏竦宋代夏竦勝地訪靈蹤,層樓四檻風。遠陰生曠野,午影轉疏桐。澗水霞凝紫,谿煙日襯紅。可憐秋思晚,相倚館娃宮。分類:作者簡介(夏竦)夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初諡“文正”,後 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虎丘僧舍間望》虎丘僧舍間望夏竦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《虎丘僧舍間望》虎丘僧舍間望夏竦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《虎丘僧舍間望》虎丘僧舍間望夏竦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《虎丘僧舍間望》虎丘僧舍間望夏竦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《虎丘僧舍間望》虎丘僧舍間望夏竦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/331e39960519861.html