《上裴大夫二首》 貫休

唐代   貫休 我有一端綺,上裴首上赏析花彩鸞鳳群。夫首翻译
佳人金錯刀,贯休何以裁此文。原文意
我有白雲琴,和诗樸斫天地精。上裴首上赏析
俚耳不使聞,夫首翻译慮同眾樂聽。贯休
指指法仙法,原文意聲聲聖人聲。和诗
一彈四時和,上裴首上赏析再彈中古清。夫首翻译
庭前梧桐枝,贯休颯颯南風生。原文意
還希師曠懷,和诗見我心不輕。
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《上裴大夫二首》貫休 翻譯、賞析和詩意

《上裴大夫二首》是唐代貫休創作的一首詩詞,描繪了詩人擁有的美麗琴和佳人。

詩詞的中文譯文如下:
我有一段華麗的綺紗,絢麗多彩,有千百隻鳳凰。美麗的女子在使用金錯刀將這種華麗的綺紗縫製成衣物。然而,這種華麗的綺紗卻如何裁剪才是合適呢?
我有一把白雲琴,精美的琴身雕刻著天地的精華。可惜我不用俗耳去聆聽它的音響,隻想與聖人的聲音相通。一彈琴,它合奏四季的音樂;再次彈奏,它唱出了中古時代的清雅之音。
庭院前的梧桐樹枝,在南風的吹拂下沙沙作響,顯得生機勃勃。我希望裴大夫能看到我的內心世界,知道我對他的景仰之情並不輕淺。

這首詩詞表達了貫休對自己擁有的華麗綺紗和美麗琴的自豪和讚美之情。他將綺紗比作彩鳳群飛,琴比作天地精華,以展示自己的才華和藝術追求。他以一種抒情的方式描繪了自己的珍貴財富,並希望自己的才華能被真正理解和欣賞。他子欲孝而親不在,希望能得到裴大夫的賞識和指導。整首詩詞充滿了藝術家對美的熱愛和追求,以及對才華認同的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《上裴大夫二首》貫休 拚音讀音參考

shàng péi dài fū èr shǒu
上裴大夫二首

wǒ yǒu yī duān qǐ, huā cǎi luán fèng qún.
我有一端綺,花彩鸞鳳群。
jiā rén jīn cuò dāo, hé yǐ cái cǐ wén.
佳人金錯刀,何以裁此文。
wǒ yǒu bái yún qín, pǔ zhuó tiān dì jīng.
我有白雲琴,樸斫天地精。
lǐ ěr bù shǐ wén, lǜ tóng zhòng lè tīng.
俚耳不使聞,慮同眾樂聽。
zhǐ zhǐ fǎ xiān fǎ, shēng shēng shèng rén shēng.
指指法仙法,聲聲聖人聲。
yī dàn sì shí hé, zài dàn zhōng gǔ qīng.
一彈四時和,再彈中古清。
tíng qián wú tóng zhī, sà sà nán fēng shēng.
庭前梧桐枝,颯颯南風生。
hái xī shī kuàng huái, jiàn wǒ xīn bù qīng.
還希師曠懷,見我心不輕。

網友評論

* 《上裴大夫二首》上裴大夫二首貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《上裴大夫二首》 貫休唐代貫休我有一端綺,花彩鸞鳳群。佳人金錯刀,何以裁此文。我有白雲琴,樸斫天地精。俚耳不使聞,慮同眾樂聽。指指法仙法,聲聲聖人聲。一彈四時和,再彈中古清。庭前梧桐枝,颯颯南風生。還 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《上裴大夫二首》上裴大夫二首貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《上裴大夫二首》上裴大夫二首貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《上裴大夫二首》上裴大夫二首貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《上裴大夫二首》上裴大夫二首貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《上裴大夫二首》上裴大夫二首貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/331b39928788194.html