《右軍得示帖讚》 嶽珂

宋代   嶽珂 淳古有真味,右军右军岳珂原文意不特見於結子。得示得示
茲帖之名得示,帖赞帖赞縱摹倣於唐世,翻译隱然猶有西晉之遺意。赏析
彼昌黎者,和诗或肆譏議。右军右军岳珂原文意
謂以俗書趁姿媚,得示得示予未敢以為是帖赞帖赞。
分類:

作者簡介(嶽珂)

嶽珂(公元1183~公元1243) ,翻译南宋文學家。赏析字肅之,和诗號亦齋,右军右军岳珂原文意晚號倦翁。得示得示相州湯陰(今屬河南)人。帖赞帖赞寓居嘉興(今屬浙江)。嶽飛之孫,嶽霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,曆光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼製置使。

《右軍得示帖讚》嶽珂 翻譯、賞析和詩意

《右軍得示帖讚》是宋代嶽珂所作的一首詩詞。這首詩詞表達了對古代文人墨客的敬仰和對文化傳統的繼承與發揚的思考。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
淳古有真味,
不特見於結子。
茲帖之名得示,
縱摹倣於唐世,
隱然猶有西晉之遺意。
彼昌黎者,
或肆譏議。
謂以俗書趁姿媚,
予未敢以為是。

詩意:
這首詩詞表達了嶽珂對於古代文化的讚美和對傳統文學的尊重。他認為古代文化有著獨特的魅力,這種魅力不僅僅體現在書法藝術中,也體現在其他方麵的文化傳承中。嶽珂提到自己得到了一幅名為《示帖》的作品,他從中感受到了唐代文化的痕跡,並且能夠隱約感受到西晉文化的影響。然而,這樣的觀點並不被所有人認同,有些人批評嶽珂追求形式上的姿媚,過於迎合民間的口味,但嶽珂並不認同這種觀點。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了嶽珂對古代文化的熱愛和對傳統價值的堅守。他認為古代文化有著真正的內涵和獨特的品味,這種內涵不僅僅局限於藝術形式的表現,還體現在文化傳承中。嶽珂在得到《示帖》之後,通過摹仿唐代的藝術風格,感受到了唐代文化的影響,同時也能夠察覺到西晉文化的痕跡。這種對傳統文化的繼承與發揚,體現了嶽珂對曆史的思考和對文化傳統的尊重。

然而,這種觀點並不被所有人所認同。有些人認為嶽珂追求形式上的姿媚,過於迎合民間的口味,缺乏獨立思考和創新精神。他們對嶽珂的作品進行批評和譏諷,認為他過於追求俗世的流行,而不注重文化的內在價值。嶽珂對這種批評采取了保留的態度,他並不認同這種觀點,堅持自己對古代文化的熱愛和對傳統價值的堅守。

總的來說,這首詩詞展現了嶽珂對古代文化的熱愛和對傳統價值的堅守。他通過讚美古代文化的真正內涵和獨特品味,表達了自己對曆史的思考和對文化傳統的尊重。與此同時,他也麵對了對自己作品的批評和譏諷,但他堅持自己對古代文化的追求,保持了自己的獨立思考和創新精神。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《右軍得示帖讚》嶽珂 拚音讀音參考

yòu jūn dé shì tiē zàn
右軍得示帖讚

chún gǔ yǒu zhēn wèi, bù tè jiàn yú jié zǐ.
淳古有真味,不特見於結子。
zī tiē zhī míng dé shì, zòng mó fǎng yú táng shì,
茲帖之名得示,縱摹倣於唐世,
yǐn rán yóu yǒu xī jìn zhī yí yì.
隱然猶有西晉之遺意。
bǐ chāng lí zhě,
彼昌黎者,
huò sì jī yì.
或肆譏議。
wèi yǐ sú shū chèn zī mèi,
謂以俗書趁姿媚,
yǔ wèi gǎn yǐ wéi shì.
予未敢以為是。

網友評論


* 《右軍得示帖讚》右軍得示帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《右軍得示帖讚》 嶽珂宋代嶽珂淳古有真味,不特見於結子。茲帖之名得示,縱摹倣於唐世,隱然猶有西晉之遺意。彼昌黎者,或肆譏議。謂以俗書趁姿媚,予未敢以為是。分類:作者簡介(嶽珂)嶽珂(公元1183~公元 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《右軍得示帖讚》右軍得示帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《右軍得示帖讚》右軍得示帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《右軍得示帖讚》右軍得示帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《右軍得示帖讚》右軍得示帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《右軍得示帖讚》右軍得示帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/331a39961278332.html