《傳聲問我》 釋文珦

宋代   釋文珦 問我是传声何人,空門舊隱淪。问传文翻
因知身世假,声问释文诗意養得性情真。珦原析和
短景將沉照,译赏枯株不受春。传声
古來黃綺輩,问传文翻亦複懶稱臣。声问释文诗意
分類:

《傳聲問我》釋文珦 翻譯、珦原析和賞析和詩意

《傳聲問我》是译赏宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是传声詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

傳聲問我
問我是问传文翻何人,空門舊隱淪。声问释文诗意
因知身世假,珦原析和養得性情真。译赏
短景將沉照,枯株不受春。
古來黃綺輩,亦複懶稱臣。

中文譯文:
有人傳達問我,詢問我是何方之人,我隻是一個早已隱退空門的人。
因為我明白人世間的身份與地位都是虛幻的,我養成了一顆真實的心靈。
短暫的景色即將沉沒,枯萎的樹木不再迎接春天的到來。
古代的美女們,也從不願意屈從於權勢之下。

詩意和賞析:
這首詩以自問自答的形式,表達了作者對於人生境遇和內心狀態的思考和回應。詩詞以自身的經曆為基礎,表達了作者作為一個隱士的態度和觀點。

首先,詩中提到作者是一個早已隱退的空門人,意味著他已經拋開塵世的名利追逐,選擇了與世隔絕的生活。他認為社會地位和身份的虛幻性,使他認清了世俗的假象,從而培養起真實的性情。

其次,詩中描繪了短暫景色的消逝和枯萎樹木的荒蕪,暗示了時間的流逝和生命的有限。這種景象與作者內心的堅守和淡泊形成了鮮明的對比,強調了他對於無常和虛幻的洞察力。

最後,詩中提到古代的美女們也不願意屈從於權勢,表達了作者對於奴性和屈從的厭惡。他認為即使是古代的美女們,也不願意淪為權貴的奴仆,體現了他對於自由和獨立的追求。

整首詩揭示了作者的生活態度和思想觀點,強調了對於虛幻和權勢的抵製,並表達了對於真實和自由的追求。通過對自身和社會的思考,作者傳達了一種超脫塵世的心境和對於內心真實的追求,展示了一種隱逸生活的境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《傳聲問我》釋文珦 拚音讀音參考

chuán shēng wèn wǒ
傳聲問我

wèn wǒ shì hé rén, kōng mén jiù yǐn lún.
問我是何人,空門舊隱淪。
yīn zhī shēn shì jiǎ, yǎng de xìng qíng zhēn.
因知身世假,養得性情真。
duǎn jǐng jiāng chén zhào, kū zhū bù shòu chūn.
短景將沉照,枯株不受春。
gǔ lái huáng qǐ bèi, yì fù lǎn chēng chén.
古來黃綺輩,亦複懶稱臣。

網友評論


* 《傳聲問我》傳聲問我釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《傳聲問我》 釋文珦宋代釋文珦問我是何人,空門舊隱淪。因知身世假,養得性情真。短景將沉照,枯株不受春。古來黃綺輩,亦複懶稱臣。分類:《傳聲問我》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《傳聲問我》是宋代釋文珦創作的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《傳聲問我》傳聲問我釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《傳聲問我》傳聲問我釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《傳聲問我》傳聲問我釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《傳聲問我》傳聲問我釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《傳聲問我》傳聲問我釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/331a39934013753.html