《放鷓鴣》 崔塗

唐代   崔塗 秋入池塘風露微,放鹧翻译曉開籠檻看初飛。鸪放
滿身金翠畫不得,鹧鸪無限煙波何處歸。崔涂
分類:

作者簡介(崔塗)

崔塗(854~?原文意),字禮山,赏析今浙江富春江一帶人。和诗唐僖宗光啟四年(888)進士。放鹧翻译終生飄泊,鸪放漫遊巴蜀、鹧鸪吳楚、崔涂河南,原文意秦隴等地,赏析故其詩多以飄泊生活為題材,和诗情調蒼涼。放鹧翻译《全唐詩》存其詩1卷。

《放鷓鴣》崔塗 翻譯、賞析和詩意

放鷓鴣

秋入池塘風露微,
曉開籠檻看初飛。
滿身金翠畫不得,
無限煙波何處歸。

中文譯文:

放飛鷓鴣

秋天降臨池塘,風露微涼,
黎明時分,打開籠子的門,看鷓鴣首次飛翔。
它們披著金色和翠綠的羽毛,難以描繪百分之一的美麗。
無邊的煙霧和水波,鷓鴣們將飛往何方呢?

詩意和賞析:

這首詩描繪了一個秋天的場景,以及放飛鷓鴣的瞬間。池塘的風景和秋天的氛圍帶給讀者清新的感覺。詩中的鷓鴣被描繪成擁有美麗的金翠色羽毛,可是它們的美麗無法被完全描繪出來。詩人用“滿身金翠畫不得”表達了人類無法通過繪畫將鷓鴣的美好表現出來的無奈。最後兩句表達了鷓鴣飛翔的方向未知,不知道它們將會飛往何方。詩中運用了簡練而美麗的語言,以及對自然景物和動物的細膩描繪,使得讀者可以感受到秋天的美麗和鷓鴣飛翔的神秘。整首詩給人一種靜謐和迷人的感覺,詩人通過描繪鷓鴣的瞬間,表現了人與自然之間的聯係和對自然美的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《放鷓鴣》崔塗 拚音讀音參考

fàng zhè gū
放鷓鴣

qiū rù chí táng fēng lù wēi, xiǎo kāi lóng jiàn kàn chū fēi.
秋入池塘風露微,曉開籠檻看初飛。
mǎn shēn jīn cuì huà bù dé, wú xiàn yān bō hé chǔ guī.
滿身金翠畫不得,無限煙波何處歸。

網友評論

* 《放鷓鴣》放鷓鴣崔塗原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《放鷓鴣》 崔塗唐代崔塗秋入池塘風露微,曉開籠檻看初飛。滿身金翠畫不得,無限煙波何處歸。分類:作者簡介(崔塗)崔塗854~?),字禮山,今浙江富春江一帶人。唐僖宗光啟四年888)進士。終生飄泊,漫遊巴 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《放鷓鴣》放鷓鴣崔塗原文、翻譯、賞析和詩意原文,《放鷓鴣》放鷓鴣崔塗原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《放鷓鴣》放鷓鴣崔塗原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《放鷓鴣》放鷓鴣崔塗原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《放鷓鴣》放鷓鴣崔塗原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/331a39927219145.html

诗词类别

《放鷓鴣》放鷓鴣崔塗原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语