《破鏡》 杜牧

唐代   杜牧 佳人失手鏡初分,破镜破镜何日團圓再會君。杜牧
今朝萬裏秋風起,原文意山北山南一片雲。翻译
分類:

作者簡介(杜牧)

杜牧頭像

杜牧(公元803-約852年),赏析字牧之,和诗號樊川居士,破镜破镜漢族,杜牧京兆萬年(今陝西西安)人,原文意唐代詩人。翻译杜牧人稱“小杜”,赏析以別於杜甫。和诗與李商隱並稱“小李杜”。破镜破镜因晚年居長安南樊川別墅,杜牧故後世稱“杜樊川”,原文意著有《樊川文集》。

《破鏡》杜牧 翻譯、賞析和詩意

《破鏡》是杜牧的一首詩,描寫了詩人思念遠方的愛人的心情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

破鏡,佳人失手,鏡子破裂開來,分成了兩半。何時才能團圓,再次與你相見呢?如今的早晨,秋風吹起,千裏之外,南山和北山都被一片雲覆蓋。

這首詩表達了詩人對遠方愛人的思念之情。詩人通過意象的運用,以鏡子碎裂的形象描繪了與愛人分離的痛苦和失落感。他希望能夠再次與愛人相見,達到團圓的境地。同時,詩人借助秋風山雲的景象,抒發了自己對愛人的思念之情的激烈和深切。

這首詩意境深遠,感情真摯。通過描寫景物和聯想,詩人將自己內心的痛苦與追憶表達得淋漓盡致。他的癡情和思戀在詩中得到了完美的顯現,給讀者留下了深刻的印象。整首詩情感流暢,形象生動,給人以共鳴和共情之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《破鏡》杜牧 拚音讀音參考

pò jìng
破鏡

jiā rén shī shǒu jìng chū fēn, hé rì tuán yuán zài huì jūn.
佳人失手鏡初分,何日團圓再會君。
jīn zhāo wàn lǐ qiū fēng qǐ, shān běi shān nán yī piàn yún.
今朝萬裏秋風起,山北山南一片雲。

網友評論

* 《破鏡》破鏡杜牧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《破鏡》 杜牧唐代杜牧佳人失手鏡初分,何日團圓再會君。今朝萬裏秋風起,山北山南一片雲。分類:作者簡介(杜牧)杜牧公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年今陝西西安)人,唐代詩人。杜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《破鏡》破鏡杜牧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《破鏡》破鏡杜牧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《破鏡》破鏡杜牧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《破鏡》破鏡杜牧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《破鏡》破鏡杜牧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/330f39930551719.html