《寄孟賓於》 李昉

宋代   李昉 幼攜書俞別湘潭,寄孟寄孟金榜標名第十三。宾于宾于
昔日聲塵喧洛下,李昉近年詩價滿江南。原文意
長為邑令情終屈,翻译縱處曹郎誌未甘。赏析
莫學馮唐便休去,和诗明君晚事未為慚。寄孟寄孟
分類:

《寄孟賓於》李昉 翻譯、宾于宾于賞析和詩意

《寄孟賓於》是李昉宋代李昉創作的一首詩詞。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
幼時帶著書離別湘潭,翻译
金榜上名列第十三。赏析
往日在洛下聲名顯赫,和诗
近年在江南詩價不斷攀升。寄孟寄孟
長期擔任地方官員感情受挫,
即使身處曹郎之位,誌向仍未滿足。
不要效仿馮唐輕易放棄,
明君的晚年事業尚未感到羞愧。

詩意:
這首詩詞寫了李昉的一生經曆和對人生的思考。他在幼年時就離開了湘潭,帶著書本,胸懷壯誌。後來在科舉考試中名列第十三,成為金榜題名的進士。他曾在洛陽等地聲名顯赫,但近年來他在江南地區的詩作備受讚譽。然而,作為一個地方官員,他感到自己的情感受到了壓抑和限製,即使他擔任曹郎(曹郎指官員的一種職位),他的誌向和抱負仍然沒有得到滿足。詩人告誡讀者不要輕易放棄,不要效仿馮唐(馮唐指唐代文人馮道的事跡),應該像明君一樣,直到晚年仍然努力追求自己的事業,不感到羞愧。

賞析:
這首詩詞通過寫詩人一生的經曆和心路曆程,表達了對個人抱負和人生意義的思考。詩人在少年時離開故鄉,懷揣著理想和書本,希望取得成功。他的才華使他在科舉考試中脫穎而出,成為一名進士,之後在洛陽等地名聲遠播。然而,盡管他在詩壇上的聲譽越來越高,他在擔任地方官員時感到了局限和挫折,無法實現自己的抱負。這首詩詞以自述的方式,表達了詩人內心的困惑和不滿,同時也給予讀者一種勸勉和思考的啟示。

詩人在最後兩句中提到馮唐和明君,意在對照。馮唐是唐代的文人,他在年輕時就放棄了仕途,追求自由自在的生活。明君則代表了一種堅持和追求的精神,他在晚年仍然努力從事自己的事業,不為懈怠感到羞愧。詩人通過這個對照,表達了自己對於人生意義和追求的思考,呼籲讀者在麵對困難和挫折時要堅持不懈,不輕易放棄自己的理想和抱負。

總體而言,這首詩詞通過對詩人一生經曆的描寫和自省,展現了對人生意義和堅持追求的思考。它通過言語的力量,給予讀者鼓勵和啟示,引發人們對於人生抱負和價值觀的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄孟賓於》李昉 拚音讀音參考

jì mèng bīn yú
寄孟賓於

yòu xié shū yú bié xiāng tán, jīn bǎng biāo míng dì shí sān.
幼攜書俞別湘潭,金榜標名第十三。
xī rì shēng chén xuān luò xià, jìn nián shī jià mǎn jiāng nán.
昔日聲塵喧洛下,近年詩價滿江南。
zhǎng wèi yì lìng qíng zhōng qū, zòng chù cáo láng zhì wèi gān.
長為邑令情終屈,縱處曹郎誌未甘。
mò xué féng táng biàn xiū qù, míng jūn wǎn shì wèi wèi cán.
莫學馮唐便休去,明君晚事未為慚。

網友評論


* 《寄孟賓於》寄孟賓於李昉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄孟賓於》 李昉宋代李昉幼攜書俞別湘潭,金榜標名第十三。昔日聲塵喧洛下,近年詩價滿江南。長為邑令情終屈,縱處曹郎誌未甘。莫學馮唐便休去,明君晚事未為慚。分類:《寄孟賓於》李昉 翻譯、賞析和詩意《寄孟 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄孟賓於》寄孟賓於李昉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄孟賓於》寄孟賓於李昉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄孟賓於》寄孟賓於李昉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄孟賓於》寄孟賓於李昉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄孟賓於》寄孟賓於李昉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/330e39966321342.html

诗词类别

《寄孟賓於》寄孟賓於李昉原文、翻的诗词

热门名句

热门成语