《宿道王蘭若》 高啟

明代   高啟 借榻到僧扉,宿道赏析雖安未是王兰歸。
瞑禽愁雪意,若宿夜筿助風威。道王
燭盡思燃帶,高启衾寒起覆衣。原文意
不知孤棹去,翻译明夕更何依。和诗
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,宿道赏析江蘇蘇州人,王兰元末明初著名詩人,若宿與楊基、道王張羽、高启徐賁被譽為“吳中四傑”,原文意當時論者把他們比作“明初四傑”,翻译又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《宿道王蘭若》高啟 翻譯、賞析和詩意

《宿道王蘭若》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

借榻到僧扉,雖安未是歸。
在寺廟中借宿的時候,雖然身體得到了休息,但並不是真正的歸宿。

瞑禽愁雪意,夜筿助風威。
閉上眼睛的鳥兒感到寒冷的雪意,夜晚的風聲增添了寒冷的氛圍。

燭盡思燃帶,衾寒起覆衣。
蠟燭燒盡了,思念之情如同燃燒的帶子。被子冰冷,起身蓋上衣服。

不知孤棹去,明夕更何依。
不知道孤獨的小船將去向何方,明天的夜晚將依靠什麽。

這首詩詞描繪了一個在寺廟中借宿的人的心境。詩人通過描寫自己在寺廟中的夜晚,表達了對歸宿的渴望和對未來的迷茫。詩中運用了寒冷的意象,如雪、風、冰冷的被子等,以突出詩人內心的孤獨和無助。整首詩詞情感深沉,意境淒涼,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿道王蘭若》高啟 拚音讀音參考

sù dào wáng lán rě
宿道王蘭若

jiè tà dào sēng fēi, suī ān wèi shì guī.
借榻到僧扉,雖安未是歸。
míng qín chóu xuě yì, yè xiǎo zhù fēng wēi.
瞑禽愁雪意,夜筿助風威。
zhú jǐn sī rán dài, qīn hán qǐ fù yī.
燭盡思燃帶,衾寒起覆衣。
bù zhī gū zhào qù, míng xī gèng hé yī.
不知孤棹去,明夕更何依。

網友評論


* 《宿道王蘭若》宿道王蘭若高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿道王蘭若》 高啟明代高啟借榻到僧扉,雖安未是歸。瞑禽愁雪意,夜筿助風威。燭盡思燃帶,衾寒起覆衣。不知孤棹去,明夕更何依。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿道王蘭若》宿道王蘭若高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿道王蘭若》宿道王蘭若高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿道王蘭若》宿道王蘭若高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿道王蘭若》宿道王蘭若高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿道王蘭若》宿道王蘭若高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/330a39958725149.html