《劍州東園》 文同

宋代   文同 群峰高擁碧嶙峋,剑州剑州亭宇清華氣象新。东园东园
兩岸煙雲先向日,文同一林花木暗藏春。原文意
溪明夜閣軒窗月,翻译風斷晴橋井邑塵。赏析
好酒滿樽詩滿軸,和诗主人曾不倦行人。剑州剑州
分類:

《劍州東園》文同 翻譯、东园东园賞析和詩意

《劍州東園》是文同一首宋代文同創作的詩詞。以下是原文意它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
群峰高擁碧嶙峋,翻译
亭宇清華氣象新。赏析
兩岸煙雲先向日,和诗
一林花木暗藏春。剑州剑州
溪明夜閣軒窗月,
風斷晴橋井邑塵。
好酒滿樽詩滿軸,
主人曾不倦行人。

詩意:
這首詩描述了劍州東園的景色。群山高聳,峰巔碧綠峻拔;亭台樓閣幽雅清華,給人煥然一新的感覺。兩岸的煙雲似乎比陽光更早地升起,一片樹林中的花木暗中蓄積著春天的氣息。明亮的溪水映照著夜晚的閣樓,窗外的明月;微風吹過晴朗的橋梁和井邑,揚起了塵埃。主人熱情好客,酒滿滿地斟滿酒樽,詩篇滿滿地填滿卷軸,主人從不厭倦迎接行人。

賞析:
這首詩描繪了劍州東園的美景,通過自然景物的描繪展示了一幅宜人寧靜的畫麵。群山峰巔高聳,給人一種莊嚴峻拔的感覺,亭台樓閣的清華氣象則展示了園內的優雅和新鮮感。詩中的煙雲比陽光更早升起,象征著清晨的寧靜和生機。花木隱藏在一片樹林中,暗示著春天的到來。夜晚的溪水明亮,反射著閣樓中的月光,營造出一種寧靜而神秘的氛圍。微風吹過晴朗的橋梁和井邑,揚起塵埃,給人一種樸實自然的感覺。整首詩以描繪自然景色為主,展示了作者對自然美的熱愛和讚美,同時也表達了主人對客人的熱情好客和文化雅興的追求。

該詩運用了形象生動的描寫手法,通過對景物的細膩描繪,使讀者能夠身臨其境地感受到劍州東園的美景。同時,詩中融入了主人的心情和情感,表達了對行人的熱情款待和友好之意。整體而言,這首詩詞展現了作者對自然景色的熱愛和對友情的珍視,給人以寧靜、舒適的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《劍州東園》文同 拚音讀音參考

jiàn zhōu dōng yuán
劍州東園

qún fēng gāo yōng bì lín xún, tíng yǔ qīng huá qì xiàng xīn.
群峰高擁碧嶙峋,亭宇清華氣象新。
liǎng àn yān yún xiān xiàng rì, yī lín huā mù àn cáng chūn.
兩岸煙雲先向日,一林花木暗藏春。
xī míng yè gé xuān chuāng yuè, fēng duàn qíng qiáo jǐng yì chén.
溪明夜閣軒窗月,風斷晴橋井邑塵。
hǎo jiǔ mǎn zūn shī mǎn zhóu, zhǔ rén céng bù juàn xíng rén.
好酒滿樽詩滿軸,主人曾不倦行人。

網友評論


* 《劍州東園》劍州東園文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《劍州東園》 文同宋代文同群峰高擁碧嶙峋,亭宇清華氣象新。兩岸煙雲先向日,一林花木暗藏春。溪明夜閣軒窗月,風斷晴橋井邑塵。好酒滿樽詩滿軸,主人曾不倦行人。分類:《劍州東園》文同 翻譯、賞析和詩意《劍州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《劍州東園》劍州東園文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《劍州東園》劍州東園文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《劍州東園》劍州東園文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《劍州東園》劍州東園文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《劍州東園》劍州東園文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/330a39958239379.html

诗词类别

《劍州東園》劍州東園文同原文、翻的诗词

热门名句

热门成语