《讀白樂天集》 王令

宋代   王令 北邙山下一孤墳,读白流落三千綺麗文。乐天
後世聲名高白日,集读當年榮利等浮雲。白乐
屏除憂憤歸禪寂,天集消遣光陰在酒醺。王令
若使篇章深李杜,原文意竹符還不到君分。翻译
分類:

作者簡介(王令)

王令(1032~1059)北宋詩人。赏析初字鍾美,和诗後改字逢原。读白原籍元城(今河北大名)。乐天 5歲喪父母,集读隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。白乐長大後在天長、天集高郵等地以教學為生,有治國安民之誌。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《讀白樂天集》王令 翻譯、賞析和詩意

《讀白樂天集》是一首宋代王令的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
北邙山下一孤墳,
流落三千綺麗文。
後世聲名高白日,
當年榮利等浮雲。
屏除憂憤歸禪寂,
消遣光陰在酒醺。
若使篇章深李杜,
竹符還不到君分。

詩意:
這首詩詞描繪了作者讀白樂天集時的情景和感慨。北邙山下有一座孤墳,上麵刻有精美的文字。這些文字流傳下來,傳頌至今,聲名高遠如白日。然而,當年的榮華利祿隻是如同浮雲般虛幻而短暫。作者通過閱讀白樂天的詩集,尋求排遣憂憤之情和返璞歸真的禪寂。他通過享受美酒,消遣時光。如果他能寫出像李白和杜甫那樣深沉的詩篇,那將是一種無上的榮耀,但現在他的才華還無法與他們相提並論。

賞析:
這首詩詞表達了作者對白樂天的詩集的讚美和自省。北邙山下的孤墳象征著過去的輝煌,而那些流傳下來的綺麗文字則體現了詩人對白樂天的讚美之情。然而,作者也意識到了時光的流轉和世事無常,過去的榮華利祿已成為虛幻的浮雲。為了擺脫憂憤,詩人希望能夠回歸內心的寧靜和禪寂,通過享受美酒來消磨光陰。詩人雖然自謙自己的才華尚不及李白和杜甫,但對他們的追求和敬仰仍然顯而易見。

這首詩詞描繪了人生的無常和虛幻,以及詩人對於真實和內心的追求。它展現了作者對過去的輝煌的反思,對當下時光的消遣,以及對傑出文人的崇敬。這首詩詞通過平實而深刻的語言,傳達了對人生和藝術的思考,給人以啟迪和思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《讀白樂天集》王令 拚音讀音參考

dú bái lè tiān jí
讀白樂天集

běi máng shān xià yī gū fén, liú luò sān qiān qǐ lì wén.
北邙山下一孤墳,流落三千綺麗文。
hòu shì shēng míng gāo bái rì, dāng nián róng lì děng fú yún.
後世聲名高白日,當年榮利等浮雲。
bǐng chú yōu fèn guī chán jì, xiāo qiǎn guāng yīn zài jiǔ xūn.
屏除憂憤歸禪寂,消遣光陰在酒醺。
ruò shǐ piān zhāng shēn lǐ dù, zhú fú hái bú dào jūn fēn.
若使篇章深李杜,竹符還不到君分。

網友評論


* 《讀白樂天集》讀白樂天集王令原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《讀白樂天集》 王令宋代王令北邙山下一孤墳,流落三千綺麗文。後世聲名高白日,當年榮利等浮雲。屏除憂憤歸禪寂,消遣光陰在酒醺。若使篇章深李杜,竹符還不到君分。分類:作者簡介(王令)王令1032~1059 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《讀白樂天集》讀白樂天集王令原文、翻譯、賞析和詩意原文,《讀白樂天集》讀白樂天集王令原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《讀白樂天集》讀白樂天集王令原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《讀白樂天集》讀白樂天集王令原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《讀白樂天集》讀白樂天集王令原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/32f39987916946.html

诗词类别

《讀白樂天集》讀白樂天集王令原文的诗词

热门名句

热门成语