《晚宴湘亭》 元稹

唐代   元稹 晚日宴清湘,晚宴晚宴晴空走豔陽。湘亭湘亭
花低愁露醉,元稹原文意絮起覺春狂。翻译
舞旋紅裙急,赏析歌垂碧袖長。和诗
甘心出童羖,晚宴晚宴須一盡時荒。湘亭湘亭
分類:

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,元稹原文意或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),翻译字微之,赏析別字威明,和诗唐洛陽人(今河南洛陽)。晚宴晚宴父元寬,湘亭湘亭母鄭氏。元稹原文意為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

《晚宴湘亭》元稹 翻譯、賞析和詩意

《晚宴湘亭》是唐代詩人元稹的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

晚日宴清湘,
晴空走豔陽。
花低愁露醉,
絮起覺春狂。

舞旋紅裙急,
歌垂碧袖長。
甘心出童羖,
須一盡時荒。

譯文:
夕陽下宴會在清湘,
晴朗的天空中行走豔陽。
花兒低垂,似乎因露水而醉,
柳絮飛舞,覺得春天瘋狂。

紅裙子急速旋轉的舞蹈,
歌聲長長地垂落如碧色的袖子。
心甘情願地離開官場的事務,
必須要把握住這一刹那的荒唐時光。

詩意:
《晚宴湘亭》描繪了一個晚宴的場景,以及其中的歡樂和放縱。詩人用色彩鮮明的語言,展現了夕陽映照下的宴會盛況。晴朗的天空和豔陽的光輝營造出歡快的氛圍,讓人沉醉其中。詩中描繪了花兒低垂、愁苦的樣子,以及柳絮在空中飛舞,象征著春天的狂熱和無拘無束的狀態。舞蹈和歌聲的描寫使整個場景更加生動,表達了人們放鬆心情、盡情歡樂的心境。最後兩句表達了詩人對於逸樂時光的珍惜和渴望,甘願放下世俗的紛擾,享受這一刻的荒唐和自由。

賞析:
《晚宴湘亭》以生動的畫麵描繪了宴會的情景,通過對自然景物和人物的描寫,展示了一種放鬆、愉悅和逸樂的氛圍。詩中運用了豐富的意象和形象化的語言,使讀者能夠感受到宴會的喧鬧和歡樂。詩人通過對花兒、柳絮、舞蹈和歌聲的描寫,將讀者帶入了一個充滿活力和美好的場景中。

詩人通過表達對時光流逝的珍惜和對自由放縱的向往,深刻地反映了人們對忙碌生活的厭倦和對逸樂時光的追求。最後兩句詩意味深長,表達了詩人的內心感受和對人生的思考。他願意放下一切束縛,盡情享受這一刻的荒唐和自由,抓住時光中的珍貴瞬間。

整首詩詞以其鮮明的形象、流暢的語言和深刻的詩意,展現了唐代文人的豪放、灑脫的情感和追求自由的精神。讀者可以從中感受到詩人對於人生的思考和對逸樂時光的渴望,同時也能夠在詩意的烘托下,沉浸在宴會氛圍的歡樂和放鬆中,感受到一種追求自由和珍惜當下的心態。整首詩詞充滿了活力和情感,是一首讓人愉悅並思索的作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚宴湘亭》元稹 拚音讀音參考

wǎn yàn xiāng tíng
晚宴湘亭

wǎn rì yàn qīng xiāng, qíng kōng zǒu yàn yáng.
晚日宴清湘,晴空走豔陽。
huā dī chóu lù zuì, xù qǐ jué chūn kuáng.
花低愁露醉,絮起覺春狂。
wǔ xuán hóng qún jí, gē chuí bì xiù zhǎng.
舞旋紅裙急,歌垂碧袖長。
gān xīn chū tóng gǔ, xū yī jǐn shí huāng.
甘心出童羖,須一盡時荒。

網友評論

* 《晚宴湘亭》晚宴湘亭元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚宴湘亭》 元稹唐代元稹晚日宴清湘,晴空走豔陽。花低愁露醉,絮起覺春狂。舞旋紅裙急,歌垂碧袖長。甘心出童羖,須一盡時荒。分類:作者簡介(元稹)元稹779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚宴湘亭》晚宴湘亭元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚宴湘亭》晚宴湘亭元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚宴湘亭》晚宴湘亭元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚宴湘亭》晚宴湘亭元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚宴湘亭》晚宴湘亭元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/32f39966039274.html

诗词类别

《晚宴湘亭》晚宴湘亭元稹原文、翻的诗词

热门名句

热门成语