《遊龍角山福誌院》 李流謙

宋代   李流謙 招提未到隻聞名,游龙院游译赏乘興來遊意最真。角山
出郭都無三十裏,福志同行恰有兩三人。龙角李流
入門竹逕能明眼,山福诗意隨處禪房可著身。志院
莫怪山僧拙言語,谦原十年已不踏紅塵。文翻
分類:

《遊龍角山福誌院》李流謙 翻譯、析和賞析和詩意

《遊龍角山福誌院》是游龙院游译赏宋代文人李流謙創作的一首詩詞。以下是角山這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
招提未到隻聞名,福志
乘興來遊意最真。龙角李流
出郭都無三十裏,山福诗意
同行恰有兩三人。志院
入門竹逕能明眼,
隨處禪房可著身。
莫怪山僧拙言語,
十年已不踏紅塵。

詩意:
這首詩描繪了作者遊覽龍角山福誌院的情景。他雖然還沒有到達這個地方,但已經聽聞了它的名聲。他出發來此遊玩完全出於真誠的興趣。出了城郭不過三十裏,同行的人隻有兩三個。一進入院門,眼前就是通明的竹子小徑,到處都是適合居住的禪房。請不要嫌棄山僧的拙言笨語,因為我已經十年沒有踏足紅塵塵世了。

賞析:
這首詩以簡潔、樸實的語言描繪了作者遊覽福誌院的情景,展現了作者追求清淨、遠離塵世的心境。詩中的景物描寫簡練而生動,通過描述出行的路程、同行的人數以及禪房的環境等細節,勾勒出一幅寧靜、恬淡的山間景象。作者表達了對福誌院的向往和對紛繁世俗的厭倦,以及對寧靜、禪意生活的渴望。最後兩句“莫怪山僧拙言語,十年已不踏紅塵”,表達了作者已經遠離塵世很久了,言語可能不夠流暢,但這並不應該成為嘲笑和輕視的對象。整首詩以簡樸的語言傳遞了詩人的禪心境界和對純淨生活的追求,給人以寧靜、靜謐的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊龍角山福誌院》李流謙 拚音讀音參考

yóu lóng jiǎo shān fú zhì yuàn
遊龍角山福誌院

zhāo tí wèi dào zhǐ wén míng, chéng xìng lái yóu yì zuì zhēn.
招提未到隻聞名,乘興來遊意最真。
chū guō dōu wú sān shí lǐ, tóng háng qià yǒu liǎng sān rén.
出郭都無三十裏,同行恰有兩三人。
rù mén zhú jìng néng míng yǎn, suí chù chán fáng kě zhe shēn.
入門竹逕能明眼,隨處禪房可著身。
mò guài shān sēng zhuō yán yǔ, shí nián yǐ bù tà hóng chén.
莫怪山僧拙言語,十年已不踏紅塵。

網友評論


* 《遊龍角山福誌院》遊龍角山福誌院李流謙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊龍角山福誌院》 李流謙宋代李流謙招提未到隻聞名,乘興來遊意最真。出郭都無三十裏,同行恰有兩三人。入門竹逕能明眼,隨處禪房可著身。莫怪山僧拙言語,十年已不踏紅塵。分類:《遊龍角山福誌院》李流謙 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊龍角山福誌院》遊龍角山福誌院李流謙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊龍角山福誌院》遊龍角山福誌院李流謙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊龍角山福誌院》遊龍角山福誌院李流謙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊龍角山福誌院》遊龍角山福誌院李流謙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊龍角山福誌院》遊龍角山福誌院李流謙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/32e39991314379.html

诗词类别

《遊龍角山福誌院》遊龍角山福誌院的诗词

热门名句

热门成语