《霜天曉角》 吳潛

宋代   吳潛 小山幽徹。霜天赏析山幽
遍地堆香雪。晓角
隻恐今宵入夢,吴潜夢到處、原文意霜魂孤絕。翻译
八公頭已雪。和诗
淮南分半席。天晓
莫道淹留何事,彻吴且長嘯、霜天赏析山幽對佳月。晓角
分類: 霜天曉

作者簡介(吳潛)

吳潛頭像

吳潛(1195—1262) 字毅夫,吴潜號履齋,原文意霜宣州寧國(今屬安徽)人。翻译寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,和诗授承事郎,天晓遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,後改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與薑夔、吳文英等交往,但詞風卻更近於辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉鬱,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩餘》。

《霜天曉角》吳潛 翻譯、賞析和詩意

《霜天曉角·小山幽徹》是宋代詩人吳潛所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個寒冷的冬夜,以小山為背景,表達了孤寂和對逝去時光的思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
小山幽徹。遍地堆香雪。
隻恐今宵入夢,夢到處、魂孤絕。
八公頭已雪。淮南分半席。
莫道淹留何事,且長嘯、對佳月。

詩意:
這首詩以小山為景,描繪了一個冬天的清晨。小山籠罩在白雪之中,給人一種幽靜、冷清的感覺。詩人表達了自己的心境,他擔心今晚的夢境會讓他感到孤獨和迷茫。詩中提到的"八公頭"已經被積雪覆蓋,而淮南的行宮也分成兩半。詩人告誡讀者不要問他為什麽遲遲不歸,他寧願長嘯一聲,與美好的月光為伴。

賞析:
《霜天曉角·小山幽徹》以簡潔而凝練的語言表達了詩人內心的深情和孤獨。通過描繪冬天的景象,詩人巧妙地傳達了自己的情感和思考。

詩中的"小山幽徹"揭示了一種寂寥的氛圍,小山被雪覆蓋,給人一種寧靜而冷清的感覺。"遍地堆香雪"形象地描述了雪花的紛飛,給整個場景增添了一絲詩意。

"隻恐今宵入夢,夢到處、魂孤絕"表達了詩人對即將到來的孤獨夜晚的擔憂和對逝去時光的思念。詩人的心靈在夢中遊離,魂魄孤獨無依。

"八公頭已雪"和"淮南分半席"是對景物的描寫,通過雪覆蓋的八公頭和行宮被分成兩半,詩人表達了時光的流轉和變遷。

最後兩句"莫道淹留何事,且長嘯、對佳月"表達了詩人的豪情壯誌和對自由的追求。詩人不願向人解釋淹留的原因,寧願長嘯一聲,與皎潔的月光為伴。

總的來說,這首詩詞通過對冬天小山的描繪,表達了詩人內心的孤寂和對逝去時光的思念之情,展現了詩人對自由的向往和豪情壯誌。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《霜天曉角》吳潛 拚音讀音參考

shuāng tiān xiǎo jiǎo
霜天曉角

xiǎo shān yōu chè.
小山幽徹。
biàn dì duī xiāng xuě.
遍地堆香雪。
zhǐ kǒng jīn xiāo rù mèng, mèng dào chù hún gū jué.
隻恐今宵入夢,夢到處、魂孤絕。
bā gōng tóu yǐ xuě.
八公頭已雪。
huái nán fēn bàn xí.
淮南分半席。
mò dào yān liú hé shì, qiě cháng xiào duì jiā yuè.
莫道淹留何事,且長嘯、對佳月。

網友評論


* 《霜天曉角》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角·小山幽徹 吳潛)专题为您介绍:《霜天曉角》 吳潛宋代吳潛小山幽徹。遍地堆香雪。隻恐今宵入夢,夢到處、魂孤絕。八公頭已雪。淮南分半席。莫道淹留何事,且長嘯、對佳月。分類:霜天曉作者簡介(吳潛)吳潛1195—1262) 字毅夫,號履齋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《霜天曉角》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角·小山幽徹 吳潛)原文,《霜天曉角》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角·小山幽徹 吳潛)翻译,《霜天曉角》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角·小山幽徹 吳潛)赏析,《霜天曉角》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角·小山幽徹 吳潛)阅读答案,出自《霜天曉角》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角·小山幽徹 吳潛)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/32e39991282527.html