《張章簡康寧帖讚》 嶽珂

宋代   嶽珂 予官京口,张章赞张章简前後十年,简康接公之枌榆兮。宁帖
讀耆舊傳,康宁慨想其人,帖赞莫覿其居兮。岳珂原文意
維帖之得,翻译題標失真,赏析幾以迷其初兮。和诗
覺民跋證莫近斯,张章赞张章简於以識公書兮。简康
分類:

作者簡介(嶽珂)

嶽珂(公元1183~公元1243) ,宁帖南宋文學家。康宁字肅之,帖赞號亦齋,岳珂原文意晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。嶽飛之孫,嶽霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,曆光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼製置使。

《張章簡康寧帖讚》嶽珂 翻譯、賞析和詩意

《張章簡康寧帖讚》是宋代嶽珂創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我在京口任官,前後十年,與張章相交兮。
閱讀著他前輩的傳記,心情慨歎著這個人,無法親眼見到他的住所兮。
這帖子的獲得,題記卻失真,幾乎迷失了最初的意義兮。
醒悟過來,民間的跋證並不能接近真相,隻有通過讀你的書才能認識你兮。

詩意:
該詩詞是嶽珂對張章簡康寧帖的讚美。詩人在京口擔任官職期間,與張章建立了長達十年的友誼。詩人通過閱讀前輩們關於張章的傳記,對這位人物產生了敬畏之情,但同時也感歎自己無法親眼見到他的居所。詩人認為這張帖子的題記可能是錯誤的,迷失了最初的真實含義。最後,詩人覺得通過民間的傳聞並不能真正接近事實,隻有通過閱讀張章的書才能真正了解他。

賞析:
這首詩詞通過對張章簡康寧帖的讚美,展示了詩人對這位前輩的欽佩之情。詩人在表達自己的敬仰之時,也表達了自己的遺憾,無法與張章見麵並親眼目睹他的居所。詩中提到帖子的題記失真,可能是指傳世的帖子題跋中對張章的評價有所偏差,使得詩人對張章的認識產生了困惑。最後,詩人認為隻有通過閱讀張章的著作,才能真正了解他的思想和品質。整首詩詞以表達對前輩的敬仰和對真實認知的追求為主題,既展現了詩人對張章的推崇,又反映了對曆史真實性的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《張章簡康寧帖讚》嶽珂 拚音讀音參考

zhāng zhāng jiǎn kāng níng tiē zàn
張章簡康寧帖讚

yǔ guān jīng kǒu, qián hòu shí nián,
予官京口,前後十年,
jiē gōng zhī fén yú xī.
接公之枌榆兮。
dú qí jiù chuán,
讀耆舊傳,
kǎi xiǎng qí rén, mò dí qí jū xī.
慨想其人,莫覿其居兮。
wéi tiē zhī dé, tí biāo shī zhēn,
維帖之得,題標失真,
jǐ yǐ mí qí chū xī.
幾以迷其初兮。
jué mín bá zhèng mò jìn sī,
覺民跋證莫近斯,
yú yǐ shí gōng shū xī.
於以識公書兮。

網友評論


* 《張章簡康寧帖讚》張章簡康寧帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《張章簡康寧帖讚》 嶽珂宋代嶽珂予官京口,前後十年,接公之枌榆兮。讀耆舊傳,慨想其人,莫覿其居兮。維帖之得,題標失真,幾以迷其初兮。覺民跋證莫近斯,於以識公書兮。分類:作者簡介(嶽珂)嶽珂(公元118 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《張章簡康寧帖讚》張章簡康寧帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《張章簡康寧帖讚》張章簡康寧帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《張章簡康寧帖讚》張章簡康寧帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《張章簡康寧帖讚》張章簡康寧帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《張章簡康寧帖讚》張章簡康寧帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/32e39991112838.html

诗词类别

《張章簡康寧帖讚》張章簡康寧帖讚的诗词

热门名句

热门成语