《花鳥圖》 張弼

明代   張弼 天台山裏劉郎來,花鸟和诗玄都觀裏劉郎去。图花
人來人去花不知,鸟图金衣鳥啼春滿樹。张弼
綠窗孤眠如玉人,原文意聞道春歸未識春。翻译
欲起推窗看花鳥,赏析還將羅扇障流塵。花鸟和诗
分類:

《花鳥圖》張弼 翻譯、图花賞析和詩意

《花鳥圖》是鸟图明代張弼所作的一首詩詞。以下是张弼詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《花鳥圖》

天台山裏劉郎來,原文意
玄都觀裏劉郎去。翻译
人來人去花不知,赏析
金衣鳥啼春滿樹。花鸟和诗
綠窗孤眠如玉人,
聞道春歸未識春。
欲起推窗看花鳥,
還將羅扇障流塵。

譯文:
在天台山裏劉郎來,
在玄都觀裏劉郎去。
人們來來去去,花兒並不知道,
金衣的鳥兒啼叫,春天充滿了樹林。
綠色窗戶裏,孤獨地睡著一位如玉的人,
聽說春天已經回來,卻還未感知到春的氣息。
想要起身推開窗戶看花鳥,
還要用羅扇遮擋流動的塵埃。

詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個寧靜的山間景象,以及一位孤獨的人在觀賞花鳥時的心境。在這個山中地方,一個名叫劉郎的人來了又去,象征著人們的來往匆忙,而花兒似乎對此毫不關心。然而,金衣的鳥兒卻在樹林中啼鳴,象征著春天的到來。詩中出現的綠色窗戶和孤獨地睡著的人,給人一種寧靜與美好的感覺,如同一幅花鳥圖。然而,這位人聽說春天已經歸來,卻仍未能感受到春天的氣息。最後,詩人表達了自己想要推開窗戶觀賞花鳥的願望,但又擔心塵埃的幹擾,於是用羅扇遮擋塵埃。這些描寫表達了詩人對自然的喜愛和對清靜環境的向往,同時也暗示了現實生活中繁忙和塵囂所帶來的幹擾和遺憾。

整首詩詞通過對山野景致和人物心境的描繪,展現了作者對自然與寧靜的向往,以及對現實生活中喧囂與匆忙的反思。這種對清靜與美好的追求,反映了明代文人士人生哲理和審美情趣,同時也反映出作者對人生追求和現實環境的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《花鳥圖》張弼 拚音讀音參考

huā niǎo tú
花鳥圖

tiān tāi shān lǐ liú láng lái, xuán dōu guān lǐ liú láng qù.
天台山裏劉郎來,玄都觀裏劉郎去。
rén lái rén qù huā bù zhī, jīn yī niǎo tí chūn mǎn shù.
人來人去花不知,金衣鳥啼春滿樹。
lǜ chuāng gū mián rú yù rén, wén dào chūn guī wèi shí chūn.
綠窗孤眠如玉人,聞道春歸未識春。
yù qǐ tuī chuāng kàn huā niǎo, hái jiāng luó shàn zhàng liú chén.
欲起推窗看花鳥,還將羅扇障流塵。

網友評論


* 《花鳥圖》花鳥圖張弼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《花鳥圖》 張弼明代張弼天台山裏劉郎來,玄都觀裏劉郎去。人來人去花不知,金衣鳥啼春滿樹。綠窗孤眠如玉人,聞道春歸未識春。欲起推窗看花鳥,還將羅扇障流塵。分類:《花鳥圖》張弼 翻譯、賞析和詩意《花鳥圖》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《花鳥圖》花鳥圖張弼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《花鳥圖》花鳥圖張弼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《花鳥圖》花鳥圖張弼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《花鳥圖》花鳥圖張弼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《花鳥圖》花鳥圖張弼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/32d39996764691.html