《遣興二首》 趙嘏

唐代   趙嘏 溪花入夏漸稀疏,遣兴雨氣如秋麥熟初。首遣赏析
終日苦吟人不會,兴首海邊兄弟久無書。赵嘏
讀徹殘書弄水回,原文意暮天何處笛聲哀。翻译
花前獨立無人會,和诗依舊去年雙燕來。遣兴
分類:

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,首遣赏析 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,兴首 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,赵嘏 大和七年預省試進士下第,原文意 留寓長安多年,翻译 出入豪門以幹功名,和诗 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。遣兴 後回江東, 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《遣興二首》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

譯文:《遣興二首》

溪邊的花朵漸漸稀疏,
雨水的氣息像秋天麥子初熟。
整天辛苦吟詩,無人能夠了解,
海邊的親兄弟已經很久沒有來信。

讀完殘篇的書,玩弄著水歸來,
晚霞中,竟不知何處傳來悲淒的笛聲。
在花前獨自立著,沒有人能夠理解,
去年的雙燕依舊如約飛來。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人趙嘏的《遣興二首》。第一首描寫了溪邊花朵漸漸凋零的景象,將雨水的氣息比作麥子初熟的秋天。詩人抒發了自己辛苦吟詩卻無人了解的苦悶之情,同時也提到了已經很久沒有與自己通信的兄弟。

第二首詩以讀完殘篇的書並玩弄水為背景,描寫了一個無人知曉的晚霞中傳來的悲涼笛聲。詩人表達了自己在花前獨自立著無人理解的孤獨情感,同時回憶起去年如約而至的雙燕。

整首詩情感落寞,抒發了詩人內心的憂傷和孤寂。詩人對於創作得不到他人理解感到困惑和苦悶,同時表現了對親人久未聯絡的思念之情。整首詩通過自然景物描繪和內心情感抒發,展示了唐代詩人的個人遭遇和生活哀愁,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遣興二首》趙嘏 拚音讀音參考

qiǎn xìng èr shǒu
遣興二首

xī huā rù xià jiàn xī shū, yǔ qì rú qiū mài shú chū.
溪花入夏漸稀疏,雨氣如秋麥熟初。
zhōng rì kǔ yín rén bú huì, hǎi biān xiōng dì jiǔ wú shū.
終日苦吟人不會,海邊兄弟久無書。
dú chè cán shū nòng shuǐ huí, mù tiān hé chǔ dí shēng āi.
讀徹殘書弄水回,暮天何處笛聲哀。
huā qián dú lì wú rén huì, yī jiù qù nián shuāng yàn lái.
花前獨立無人會,依舊去年雙燕來。

網友評論

* 《遣興二首》遣興二首趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遣興二首》 趙嘏唐代趙嘏溪花入夏漸稀疏,雨氣如秋麥熟初。終日苦吟人不會,海邊兄弟久無書。讀徹殘書弄水回,暮天何處笛聲哀。花前獨立無人會,依舊去年雙燕來。分類:作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 楚州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遣興二首》遣興二首趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遣興二首》遣興二首趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遣興二首》遣興二首趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遣興二首》遣興二首趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遣興二首》遣興二首趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/32c39957697899.html