《次韻七兄龜山道中》 張耒

宋代   張耒 連山赴靈龜,次韵石腳疊如積。兄龟
巍峨黃金刹,山道赏析負此鼇背力。中次张耒
孤舟係東風,韵兄原文意淮雨暗春色。龟山
朝來一悵望,道中別此岩下石。翻译
危檣鼓帆腹,和诗輕櫓跨浪脊。次韵
林分岸忽盡,兄龟鳥去天末極。山道赏析
遠遊快新矚,中次张耒勝事旋陳跡。韵兄原文意
悵此故裏違,龟山塵駕何時息。
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《次韻七兄龜山道中》張耒 翻譯、賞析和詩意

《次韻七兄龜山道中》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
連綿的山巒通向靈龜山,石頭堆疊如山積。高聳的黃金佛塔,背負著巨大的力量。孤舟係在東風中,淮河的雨水掩蓋了春天的色彩。早晨來到這裏,一片悵然若失,離別了這座山下的石頭。危險的桅杆敲擊著帆腹,輕巧的船槳跨越波浪的脊梁。林木分布的岸邊突然消失,鳥兒飛向天邊的盡頭。遠遊帶來新的期待,勝利的事跡旋即呈現。對於離開這個故鄉而感到憂傷,塵土駕車何時才能停息。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在靈龜山道中的旅行景象,以及他對離別故鄉的憂傷之情。詩中通過描寫山巒、石頭、佛塔、船隻、風景等元素,展現了自然景觀的壯美和變幻。作者以獨特的筆觸,將自然景色與人情感融合在一起,表達了對故鄉的眷戀和對離別的痛苦。詩中的"連山赴靈龜"、"巍峨黃金刹"、"孤舟係東風"等形象描寫,使整首詩詞充滿了濃鬱的山水意境和離愁別緒。同時,通過"林分岸忽盡"、"鳥去天末極"等描寫,表達了旅行的喜悅和對未知的向往。最後兩句"悵此故裏違,塵駕何時息"則表達了作者對故鄉的思念和對歸鄉的期盼。

總之,這首詩詞以其獨特的描寫手法和情感表達,展現了作者對自然景色和故鄉的深情厚意,同時也表達了對離別和旅行的複雜情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻七兄龜山道中》張耒 拚音讀音參考

cì yùn qī xiōng guī shān dào zhōng
次韻七兄龜山道中

lián shān fù líng guī, shí jiǎo dié rú jī.
連山赴靈龜,石腳疊如積。
wēi é huáng jīn shā, fù cǐ áo bèi lì.
巍峨黃金刹,負此鼇背力。
gū zhōu xì dōng fēng, huái yǔ àn chūn sè.
孤舟係東風,淮雨暗春色。
zhāo lái yī chàng wàng, bié cǐ yán xià shí.
朝來一悵望,別此岩下石。
wēi qiáng gǔ fān fù, qīng lǔ kuà làng jí.
危檣鼓帆腹,輕櫓跨浪脊。
lín fēn àn hū jǐn, niǎo qù tiān mò jí.
林分岸忽盡,鳥去天末極。
yuǎn yóu kuài xīn zhǔ, shèng shì xuán chén jī.
遠遊快新矚,勝事旋陳跡。
chàng cǐ gù lǐ wéi, chén jià hé shí xī.
悵此故裏違,塵駕何時息。

網友評論


* 《次韻七兄龜山道中》次韻七兄龜山道中張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻七兄龜山道中》 張耒宋代張耒連山赴靈龜,石腳疊如積。巍峨黃金刹,負此鼇背力。孤舟係東風,淮雨暗春色。朝來一悵望,別此岩下石。危檣鼓帆腹,輕櫓跨浪脊。林分岸忽盡,鳥去天末極。遠遊快新矚,勝事旋陳跡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻七兄龜山道中》次韻七兄龜山道中張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻七兄龜山道中》次韻七兄龜山道中張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻七兄龜山道中》次韻七兄龜山道中張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻七兄龜山道中》次韻七兄龜山道中張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻七兄龜山道中》次韻七兄龜山道中張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/32b39987449241.html