《菩薩蠻(四時四首·春)》 趙子崧

宋代   趙子崧 錦如花色春殘飲。菩萨
飲殘春色花如錦。首春赏析萨蛮时首崧
樓上正人愁。赵崧
愁人正上樓。原文意菩
晏天橫陣雁。翻译
雁陣橫天晏。和诗
思遠寄情詞。春赵
詞情寄遠思。菩萨
分類: 悵惘懷人 菩薩蠻

《菩薩蠻(四時四首·春)》趙子崧 翻譯、首春赏析萨蛮时首崧賞析和詩意

《菩薩蠻(四時四首·春)》是赵崧宋代詩人趙子崧的作品。下麵是原文意菩詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

錦如花色春殘飲。翻译
飲殘春色花如錦。和诗
樓上正人愁。春赵
愁人正上樓。菩萨
晏天橫陣雁。
雁陣橫天晏。
思遠寄情詞。
詞情寄遠思。

中文譯文:
錦繡如花的春天已經過去,
喝著餘下的春色,花朵像錦繡一樣。
樓上的正人正愁悶。
愁悶的人正在上樓。
夕陽橫斜,雁陣穿越天空。
雁群橫貫天際,晚霞漸漸消失。
思念遠方,寄托情感於這首詞。
詞中的情感寄托著思念遙遠之人。

詩意和賞析:
《菩薩蠻(四時四首·春)》表達了春天的美麗已經逝去,隻剩下餘韻的感慨。詩人通過描繪春天的景色和樓上的愁悶之人,表達了對逝去春天的懷念和對人事往事的感傷。他將夕陽橫斜和雁陣橫貫天際作為詩的結尾,增加了一絲淡淡的憂傷和離別的情緒。

詩中的“錦如花色春殘飲”以及“飲殘春色花如錦”描繪了春天的美麗和繁華,但同時也暗示春天的短暫和易逝。樓上的“正人愁”和“愁人正上樓”則傳達了詩人內心的憂愁和煩惱,使整首詩增添了一種苦樂交織的情感。

詩的結尾以“晏天橫陣雁”和“雁陣橫天晏”描寫了夕陽下雁群飛翔的壯麗景象,寄托了詩人對遠方的思念和渴望。最後一句“思遠寄情詞,詞情寄遠思”則表達了詩人思念之情和情感寄托於這首詞中。

整首詩以簡潔而富有意境的語言,描繪了春天的美麗和逝去,以及詩人內心的愁悶和對遠方的思念。通過景物描繪和情感表達的結合,趙子崧以細膩的筆觸展現了詩人內心的情感和對人生的思考,使這首詩詞具有一定的藝術感和韻味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(四時四首·春)》趙子崧 拚音讀音參考

pú sà mán sì shí sì shǒu chūn
菩薩蠻(四時四首·春)

jǐn rú huā sè chūn cán yǐn.
錦如花色春殘飲。
yǐn cán chūn sè huā rú jǐn.
飲殘春色花如錦。
lóu shàng zhèng rén chóu.
樓上正人愁。
chóu rén zhèng shàng lóu.
愁人正上樓。
yàn tiān héng zhèn yàn.
晏天橫陣雁。
yàn zhèn héng tiān yàn.
雁陣橫天晏。
sī yuǎn jì qíng cí.
思遠寄情詞。
cí qíng jì yuǎn sī.
詞情寄遠思。

網友評論

* 《菩薩蠻(四時四首·春)》趙子崧原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(四時四首·春) 趙子崧)专题为您介绍:《菩薩蠻四時四首·春)》 趙子崧宋代趙子崧錦如花色春殘飲。飲殘春色花如錦。樓上正人愁。愁人正上樓。晏天橫陣雁。雁陣橫天晏。思遠寄情詞。詞情寄遠思。分類:悵惘懷人菩薩蠻《菩薩蠻四時四首·春)》趙子崧 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(四時四首·春)》趙子崧原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(四時四首·春) 趙子崧)原文,《菩薩蠻(四時四首·春)》趙子崧原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(四時四首·春) 趙子崧)翻译,《菩薩蠻(四時四首·春)》趙子崧原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(四時四首·春) 趙子崧)赏析,《菩薩蠻(四時四首·春)》趙子崧原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(四時四首·春) 趙子崧)阅读答案,出自《菩薩蠻(四時四首·春)》趙子崧原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(四時四首·春) 趙子崧)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/32b39959768889.html