《寄題張正國鬥齋》 陳文蔚

宋代   陳文蔚 蒲團竹幾炷熏爐,寄题勝讀平生未見書。张正斋寄正国
酌古量今會文夜,国斗清風明月四窗虛。题张
分類:

《寄題張正國鬥齋》陳文蔚 翻譯、斗斋賞析和詩意

《寄題張正國鬥齋》是陈文宋代陳文蔚創作的一首詩詞。以下是蔚原文翻這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

蒲團竹幾炷熏爐,译赏
坐於張正國的析和鬥齋,
勝過讀遍一生未見之書。诗意
品味古代,寄题衡量當今,张正斋寄正国夜晚相聚,国斗
清風拂麵,题张明月灑入四壁空虛。斗斋

中文譯文:
我坐在張正國的鬥齋裏,
有蒲團和竹幾,炷熏爐燃著香,
這裏比讀遍一生未見之書還要美。
我們在夜晚聚會,借古鑒今,
清風吹拂,明月照耀四壁虛空。

詩意和賞析:
這首詩以描繪一個文人雅士在鬥齋中的情景為主題,表達了作者對於文化藝術的熱愛和追求。蒲團、竹幾和炷熏爐是鬥齋中常見的文人雅士用來淨化心靈、尋求靈感的道具。通過與鬥齋相比,作者認為在這裏坐著勝過讀遍一生未見之書,顯示了鬥齋對於文人的吸引力和獨特價值。

詩中提到的"酌古量今"和"會文夜"表達了作者與友人一起夜晚相聚,共同品味古代文化,衡量當今的現狀。這種交流和對比,有助於文人們更好地認識和理解曆史的智慧,同時也能夠啟迪當代的創作和思考。

最後兩句"清風明月四窗虛",通過描繪清風拂麵和明月灑入四壁虛空的景象,營造出一種寧靜、空靈的氛圍。這種氛圍使人遠離塵囂,陶冶情操,有助於提升藝術家的創作靈感和境界。

整首詩以簡潔的筆觸描繪了鬥齋中的景象,通過對比和意象的運用,表達了作者對於文化藝術和曆史的熱愛,以及與友人共同交流和思考的愉悅心情。同時,通過描繪清風明月的幽靜景象,傳遞了一種超脫塵世的意境,使讀者在閱讀中感受到寧靜和美好的心靈享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄題張正國鬥齋》陳文蔚 拚音讀音參考

jì tí zhāng zhèng guó dòu zhāi
寄題張正國鬥齋

pú tuán zhú jǐ zhù xūn lú, shèng dú píng shēng wèi jiàn shū.
蒲團竹幾炷熏爐,勝讀平生未見書。
zhuó gǔ liàng jīn huì wén yè, qīng fēng míng yuè sì chuāng xū.
酌古量今會文夜,清風明月四窗虛。

網友評論


* 《寄題張正國鬥齋》寄題張正國鬥齋陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄題張正國鬥齋》 陳文蔚宋代陳文蔚蒲團竹幾炷熏爐,勝讀平生未見書。酌古量今會文夜,清風明月四窗虛。分類:《寄題張正國鬥齋》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意《寄題張正國鬥齋》是宋代陳文蔚創作的一首詩詞。以下是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄題張正國鬥齋》寄題張正國鬥齋陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄題張正國鬥齋》寄題張正國鬥齋陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄題張正國鬥齋》寄題張正國鬥齋陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄題張正國鬥齋》寄題張正國鬥齋陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄題張正國鬥齋》寄題張正國鬥齋陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/32a39963152384.html

诗词类别

《寄題張正國鬥齋》寄題張正國鬥齋的诗词

热门名句

热门成语