《送鄭雪屋歸裏》 李昴英

宋代   李昴英 征衣點落紅,送郑送郑诗意君去與春同。雪屋雪屋析和
貧到歸時見,归里归里吟多醉後工。李昴
不應冠尚鶡,英原译赏自許氣如虹。文翻
忽著看山眼,送郑送郑诗意飛帆吸快風。雪屋雪屋析和
分類:

《送鄭雪屋歸裏》李昴英 翻譯、归里归里賞析和詩意

《送鄭雪屋歸裏》是李昴宋代詩人李昴英的作品。這首詩描繪了送別好友離開的英原译赏情景,表達了詩人對友誼的文翻珍視和對友人歸來的期待之情。

詩意:這首詩以簡潔明快的送郑送郑诗意語言展示了友誼之情和離別之苦。詩人用生動的雪屋雪屋析和意象和細膩的描寫,表達了對朋友的归里归里祝福和期待。

賞析:詩人以"征衣點落紅"的描寫開篇,形象地表達了離別之情。征衣點落紅,意味著友人已經穿上行裝準備離去,同時也象征著春天的離去,寓意著時光的流轉和離別的無奈。

接下來的兩句"君去與春同",將友人離去與春天的離去相聯係,表達了離別的無奈與傷感。作者以"貧到歸時見,吟多醉後工"的描述,表達了自己貧困的狀況,同時也透露出寄托於友人的期望,希望友人回來後能一同吟詠詩篇,共同創作。

"不應冠尚鶡,自許氣如虹"這兩句表達了詩人對友人的崇敬和讚美。冠尚鶡是指友人的高尚品德和才華出眾,自許氣如虹則表達了詩人自信的態度。這些詞句展示了詩人對友人的欽佩之情。

最後兩句"忽著看山眼,飛帆吸快風"描繪了友人離去的情景。忽著看山眼,意味著友人遠去,不再望見。飛帆吸快風,形象地描繪了友人離去之後的迅速遠行,寓意著友人的決心和追求。

這首詩通過簡潔而富有意境的語言,展示了詩人對友誼的真摯珍視和對友人歸來的期待之情。詩人通過描繪離別的情景和自己的內心感受,表達了對友人的祝福和對友誼的追憶,給人留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送鄭雪屋歸裏》李昴英 拚音讀音參考

sòng zhèng xuě wū guī lǐ
送鄭雪屋歸裏

zhēng yī diǎn luò hóng, jūn qù yǔ chūn tóng.
征衣點落紅,君去與春同。
pín dào guī shí jiàn, yín duō zuì hòu gōng.
貧到歸時見,吟多醉後工。
bù yīng guān shàng hé, zì xǔ qì rú hóng.
不應冠尚鶡,自許氣如虹。
hū zhe kàn shān yǎn, fēi fān xī kuài fēng.
忽著看山眼,飛帆吸快風。

網友評論


* 《送鄭雪屋歸裏》送鄭雪屋歸裏李昴英原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送鄭雪屋歸裏》 李昴英宋代李昴英征衣點落紅,君去與春同。貧到歸時見,吟多醉後工。不應冠尚鶡,自許氣如虹。忽著看山眼,飛帆吸快風。分類:《送鄭雪屋歸裏》李昴英 翻譯、賞析和詩意《送鄭雪屋歸裏》是宋代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送鄭雪屋歸裏》送鄭雪屋歸裏李昴英原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送鄭雪屋歸裏》送鄭雪屋歸裏李昴英原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送鄭雪屋歸裏》送鄭雪屋歸裏李昴英原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送鄭雪屋歸裏》送鄭雪屋歸裏李昴英原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送鄭雪屋歸裏》送鄭雪屋歸裏李昴英原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/32a39962452577.html