《九日》 李群玉

唐代   李群玉 年年羞見菊花開,日李十度悲秋上楚台。群玉
半嶺殘陽銜樹落,原文意日玉一行斜雁向人來。翻译
行雲永絕襄王夢,赏析野水偏傷宋玉懷。和诗
絲管闌珊歸客盡,李群黃昏獨自詠詩回。日李
分類: 九日

《九日》李群玉 翻譯、群玉賞析和詩意

《九日》李群玉

年年羞見菊花開,原文意日玉
每年秋天害羞地見到菊花盛開,翻译
十度悲秋上楚台。赏析
十次秋天上楚國的和诗台階都感到悲傷。
半嶺殘陽銜樹落,李群
半山腰的日李殘餘陽光掛在樹上掉落,
一行斜雁向人來。
雁陣斜飛向人們飛來。
行雲永絕襄王夢,
流動的雲彩永遠消失了襄王的夢境,
野水偏傷宋玉懷。
野外的水流偏偏傷了宋玉的心懷。
絲管闌珊歸客盡,
絲管細聲婉轉,合上了,
黃昏獨自詠詩回。
黃昏時獨自吟詠詩句回應。


詩歌的主題是秋天的淒涼和寂寞。每年秋天菊花盛開時,作者感到羞怯,因為與菊花的鮮豔和生命力相比,他自己感到渺小和庸俗。在十次秋天上楚國的高台,作者體驗到了秋天的悲涼之情。殘餘的陽光掛在樹上的葉子上,給人一種凋零的感覺。雁陣斜飛,象征著秋天的來臨和季節的變遷。流動的雲彩永遠地離開了襄王的夢境,這表達了時間流逝和夢想的破滅。野外的水流傷了宋玉的心懷,可能意味著作者自己的內心痛苦和感傷。絲管細聲婉轉地結束了,黃昏時作者獨自吟詠詩句,回應著秋天的淒涼。整首詩以寂寞、淒涼和離別為主題,表達了作者對於時間和命運的思考以及人生的無常和變化。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日》李群玉 拚音讀音參考

jiǔ rì
九日

nián nián xiū jiàn jú huā kāi, shí dù bēi qiū shàng chǔ tái.
年年羞見菊花開,十度悲秋上楚台。
bàn lǐng cán yáng xián shù luò,
半嶺殘陽銜樹落,
yī xíng xié yàn xiàng rén lái.
一行斜雁向人來。
xíng yún yǒng jué xiāng wáng mèng, yě shuǐ piān shāng sòng yù huái.
行雲永絕襄王夢,野水偏傷宋玉懷。
sī guǎn lán shān guī kè jǐn, huáng hūn dú zì yǒng shī huí.
絲管闌珊歸客盡,黃昏獨自詠詩回。

網友評論

* 《九日》李群玉原文、翻譯、賞析和詩意(九日 李群玉)专题为您介绍:《九日》 李群玉唐代李群玉年年羞見菊花開,十度悲秋上楚台。半嶺殘陽銜樹落,一行斜雁向人來。行雲永絕襄王夢,野水偏傷宋玉懷。絲管闌珊歸客盡,黃昏獨自詠詩回。分類:九日《九日》李群玉 翻譯、賞析和詩意《九 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日》李群玉原文、翻譯、賞析和詩意(九日 李群玉)原文,《九日》李群玉原文、翻譯、賞析和詩意(九日 李群玉)翻译,《九日》李群玉原文、翻譯、賞析和詩意(九日 李群玉)赏析,《九日》李群玉原文、翻譯、賞析和詩意(九日 李群玉)阅读答案,出自《九日》李群玉原文、翻譯、賞析和詩意(九日 李群玉)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/329f39928033769.html