《山院避暑》 韓偓

唐代   韓偓 行樂江郊外,山院山院赏析追涼山寺中。避暑避暑
靜陰生晚綠,韩偓和诗寂慮延清風。原文意
運塞地維窄,翻译氣蘇天宇空。山院山院赏析
何人識幽抱,避暑避暑目送冥冥鴻。韩偓和诗
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。原文意中國唐代詩人。翻译乳名冬郎,山院山院赏析字致光,避暑避暑號致堯,韩偓和诗晚年又號玉山樵人。原文意陝西萬年縣(今樊川)人。翻译自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《山院避暑》韓偓 翻譯、賞析和詩意

《山院避暑》是唐代韓偓創作的一首詩詞,描寫了作者在山寺中避暑的景象和心情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
山中院子裏避暑,追求涼爽的感覺。
靜謐的陰蔭下長出了晚綠的植物,
安靜地思慮著,清風不斷延續。
運氣局促,空間狹窄,
空氣使人恢複了喜悅。
有誰能夠理解這幽靜的心情呢?
隻能眼睜睜地目送著渺渺飛翔的大雁。

詩意:
《山院避暑》通過描繪山寺中避暑的景象,表達了作者在這種環境下所感受到的靜謐、清涼和愉悅。詩中展現出了作者逃離塵世的紛擾,在清涼的山寺中追求心靈的靜謐。同時,詩句中的靜慮和寂慮,也體現了作者在避暑山寺的時候,對自己內心獨處的思考和沉思。

賞析:
《山院避暑》以寫景的手法,通過描繪山寺中的涼爽和靜謐,表達了作者對於遠離塵囂、尋求內心寧靜的渴望。詩中縱橫交錯的對比,如靜陰與晚綠、寂慮與清風,營造出一種寧靜而純淨的境界。詩人通過描繪運塞地維窄和氣蘇天宇空,巧妙地表達了在山寺中感受到的寧靜和輕鬆,以及恢複喜悅的心情。詩句末尾的目送冥冥鴻,則揭示了作者對於在山寺中心靈的升華和飛翔的向往。

整首詩通過清新明快的語言和精細入微的描寫,將讀者引入到一個寧靜而迷人的山寺之中,感受到遠離塵囂的清涼和寬廣,在這種環境中,人的心靈得到了洗滌和放鬆,達到了一種超凡脫俗的境界。同時,詩中也透露出思慮和追求的意味,表現了作者在享受山寺避暑的同時,對自己內心的獨立思考和修煉的重視。整體而言,《山院避暑》具有濃厚的清涼氣息和內斂的修身之意,帶給讀者一種清新田園的美好感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山院避暑》韓偓 拚音讀音參考

shān yuàn bì shǔ
山院避暑

xíng lè jiāng jiāo wài, zhuī liáng shān sì zhōng.
行樂江郊外,追涼山寺中。
jìng yīn shēng wǎn lǜ, jì lǜ yán qīng fēng.
靜陰生晚綠,寂慮延清風。
yùn sāi dì wéi zhǎi, qì sū tiān yǔ kōng.
運塞地維窄,氣蘇天宇空。
hé rén shí yōu bào, mù sòng míng míng hóng.
何人識幽抱,目送冥冥鴻。

網友評論

* 《山院避暑》山院避暑韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山院避暑》 韓偓唐代韓偓行樂江郊外,追涼山寺中。靜陰生晚綠,寂慮延清風。運塞地維窄,氣蘇天宇空。何人識幽抱,目送冥冥鴻。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山院避暑》山院避暑韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山院避暑》山院避暑韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山院避暑》山院避暑韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山院避暑》山院避暑韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山院避暑》山院避暑韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/329e39930778121.html

诗词类别

《山院避暑》山院避暑韓偓原文、翻的诗词

热门名句

热门成语