《洞庭湖寄閻九》 孟浩然

唐代   孟浩然 洞庭秋正闊,洞庭餘欲泛歸船。湖寄
莫辨荊吳地,阎洞译赏唯餘水共天。庭湖
渺瀰江樹沒,寄阎合遝海潮連。孟浩
遲爾為舟楫,然原相將濟巨川。文翻
分類:

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),析和男,诗意漢族,洞庭唐代詩人。湖寄本名不詳(一說名浩),阎洞译赏字浩然,庭湖襄州襄陽(今湖北襄陽)人,寄阎世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《洞庭湖寄閻九》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

《洞庭湖寄閻九》是唐代詩人孟浩然創作的一首詩。詩中描繪了洞庭湖的秋天景色,並寄托了詩人對友人的思念之情。

詩中寫道,洞庭湖在秋天顯得遼闊廣袤,詩人渴望乘船返回故鄉。湖麵上波光粼粼,難以分辨出荊州和吳地,隻剩下水與天融合在一起。江上的樹木渺小不見,海潮洶湧匯聚成一片。詩人遲遲才能乘船渡過湖澤,相與共同渡過浩渺的巨川。

詩意深沉而淒美。孟浩然以洞庭湖秋景來表達對遠方友人的思念之情。洞庭湖的景色給詩人帶來想起故鄉的願望,然而湖上和湖岸的景色已經變得模糊不清,隻剩下一片蔚藍的天與水相連。詩人深深地感歎著事物的蛻變和離散。最後,詩人描繪了自己乘船渡過湖澤的場景,抒發了與友人共同渡過浩渺人生的期願。

這首詩以洞庭湖秋景為背景,通過描繪景色改變與友人間的別離之情,表達了人生無常的變幻以及對友情的思念之情。詩人用簡練而淒美的語言,將自然景色與人情相結合,展現了孟浩然獨特的感慨和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《洞庭湖寄閻九》孟浩然 拚音讀音參考

dòng tíng hú jì yán jiǔ
洞庭湖寄閻九

dòng tíng qiū zhèng kuò, yú yù fàn guī chuán.
洞庭秋正闊,餘欲泛歸船。
mò biàn jīng wú dì, wéi yú shuǐ gòng tiān.
莫辨荊吳地,唯餘水共天。
miǎo mí jiāng shù méi, hé dá hǎi cháo lián.
渺瀰江樹沒,合遝海潮連。
chí ěr wèi zhōu jí, xiāng jiāng jì jù chuān.
遲爾為舟楫,相將濟巨川。

網友評論

* 《洞庭湖寄閻九》洞庭湖寄閻九孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《洞庭湖寄閻九》 孟浩然唐代孟浩然洞庭秋正闊,餘欲泛歸船。莫辨荊吳地,唯餘水共天。渺瀰江樹沒,合遝海潮連。遲爾為舟楫,相將濟巨川。分類:作者簡介(孟浩然)孟浩然689-740),男,漢族,唐代詩人。本 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《洞庭湖寄閻九》洞庭湖寄閻九孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《洞庭湖寄閻九》洞庭湖寄閻九孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《洞庭湖寄閻九》洞庭湖寄閻九孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《洞庭湖寄閻九》洞庭湖寄閻九孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《洞庭湖寄閻九》洞庭湖寄閻九孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/329d39935519214.html