《耒嚐病痹親友以酒為戒作小詩戲答》 張耒

宋代   張耒 離騷僅得比痛飲,耒尝耒尝旨酒何曾廢善言。病痹病痹
因病細斟尤有味,亲友亲友無人獨酌亦成歡。酒为戒作酒为戒作
何須巾漉醅浮蟻,小诗戏答小诗戏答不待杯邀月入樽。张耒
但看井眉瓶作土,原文意鴟夷仍自穩隨軒。翻译
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,赏析擅長詩詞,和诗為蘇門四學士之一。耒尝耒尝《全宋詞》《全宋詩》中有他的病痹病痹多篇作品。早年遊學於陳,亲友亲友學官蘇轍重愛,酒为戒作酒为戒作從學於蘇軾,小诗戏答小诗戏答蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《耒嚐病痹親友以酒為戒作小詩戲答》張耒 翻譯、賞析和詩意

《耒嚐病痹親友以酒為戒作小詩戲答》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
離騷僅得比痛飲,
旨酒何曾廢善言。
因病細斟尤有味,
無人獨酌亦成歡。
何須巾漉醅浮蟻,
不待杯邀月入樽。
但看井眉瓶作土,
鴟夷仍自穩隨軒。

詩意:
這首詩詞是張耒在病痛中寫的,他以酒作為戒飲的方式,表達了自己對離騷的痛苦的理解。他認為,痛苦的經曆隻能通過痛飲來減輕,而美酒並沒有削弱他的才華和言辭的能力。他在病痛中細細品味酒的滋味,即使沒有人陪伴他一起飲酒,他也能感到快樂。他認為,沒有必要用巾布過濾酒中的浮蟻,也不需要等待杯中的月亮倒入酒樽。他隻需要看著井眉瓶中的土,他的心境就像鴟夷一樣穩定地隨著車輪而移動。

賞析:
這首詩詞展示了張耒在病痛中的心境和對酒的理解。他通過飲酒來減輕痛苦,同時保持了自己的才華和言辭的能力。他在病痛中細細品味酒的滋味,表達了對生活的樂觀態度。他認為,不需要過分追求完美,隻需要簡單地享受酒的滋味和生活的平淡,就能夠保持內心的穩定和快樂。整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感和思考,展示了他在困境中的堅韌和樂觀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《耒嚐病痹親友以酒為戒作小詩戲答》張耒 拚音讀音參考

lěi cháng bìng bì qīn yǒu yǐ jiǔ wèi jiè zuò xiǎo shī xì dá
耒嚐病痹親友以酒為戒作小詩戲答

lí sāo jǐn dé bǐ tòng yǐn, zhǐ jiǔ hé zēng fèi shàn yán.
離騷僅得比痛飲,旨酒何曾廢善言。
yīn bìng xì zhēn yóu yǒu wèi, wú rén dú zhuó yì chéng huān.
因病細斟尤有味,無人獨酌亦成歡。
hé xū jīn lù pēi fú yǐ, bù dài bēi yāo yuè rù zūn.
何須巾漉醅浮蟻,不待杯邀月入樽。
dàn kàn jǐng méi píng zuò tǔ, chī yí réng zì wěn suí xuān.
但看井眉瓶作土,鴟夷仍自穩隨軒。

網友評論


* 《耒嚐病痹親友以酒為戒作小詩戲答》耒嚐病痹親友以酒為戒作小詩戲答張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《耒嚐病痹親友以酒為戒作小詩戲答》 張耒宋代張耒離騷僅得比痛飲,旨酒何曾廢善言。因病細斟尤有味,無人獨酌亦成歡。何須巾漉醅浮蟻,不待杯邀月入樽。但看井眉瓶作土,鴟夷仍自穩隨軒。分類:作者簡介(張耒)北 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《耒嚐病痹親友以酒為戒作小詩戲答》耒嚐病痹親友以酒為戒作小詩戲答張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《耒嚐病痹親友以酒為戒作小詩戲答》耒嚐病痹親友以酒為戒作小詩戲答張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《耒嚐病痹親友以酒為戒作小詩戲答》耒嚐病痹親友以酒為戒作小詩戲答張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《耒嚐病痹親友以酒為戒作小詩戲答》耒嚐病痹親友以酒為戒作小詩戲答張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《耒嚐病痹親友以酒為戒作小詩戲答》耒嚐病痹親友以酒為戒作小詩戲答張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/329b39957717651.html

诗词类别

《耒嚐病痹親友以酒為戒作小詩戲答的诗词

热门名句

热门成语