《寄韓樽》 岑參

唐代   岑參 夫子素多疾,寄韩別來未得書。樽寄
北庭苦寒地,韩樽和诗體內今何如。岑参
分類: 寫景懷才不遇悵惘

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),原文意唐代邊塞詩人,翻译南陽人,赏析太宗時功臣岑文本重孫,寄韩後徙居江陵。樽寄[1-2] 岑參早歲孤貧,韩樽和诗從兄就讀,岑参遍覽史籍。原文意唐玄宗天寶三載(744年)進士,翻译初為率府兵曹參軍。赏析後兩次從軍邊塞,寄韩先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《寄韓樽》岑參 翻譯、賞析和詩意

《寄韓樽》是唐代詩人岑參所寫的一首詩詞。這首詩描述了岑參寄給朋友韓樽的一封信,表達了作者對朋友的思念和關切。

詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:

中文譯文:
夫子素多疾,別來未得書。
北庭苦寒地,體內今何如。
獨寄青門外,臨風淚滂沱。
願君勉早達,無疾亦無憂。

詩意:
這位朋友常常身體不適,自從別離以來一直沒有收到我的書信。北方的庭院寒冷嚴酷,我非常擔心他的身體狀況。我寂寞地將這封信寄給了他,站在青色的城門外,麵對著風,淚水如雨般湧出。我希望朋友能夠早日收到這封信,不管他是否有疾病,都能夠無憂無慮。

賞析:
《寄韓樽》是一首表達友情和思念之情的詩詞。詩人岑參以簡潔而淒美的語言,描繪了自己對朋友韓樽的關切和思念之情。詩中通過描寫北方苦寒的環境和詩人的孤寂,表達了詩人內心深處的情感。他將寄往遠方的信寄托於風中,淚水的滂沱更加凸顯了他對朋友的思念之情。最後,詩人表達了對朋友的祝願,希望他早日收到信件,無論身體是否健康,都能夠心無煩憂。整首詩語言簡練,情感真摯,給人以深深的感動和思索。它表達了友情的珍貴和對親人朋友的關懷,也讓人們感受到了離別的辛酸和思念之苦。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄韓樽》岑參 拚音讀音參考

jì hán zūn
寄韓樽

fū zǐ sù duō jí, bié lái wèi dé shū.
夫子素多疾,別來未得書。
běi tíng kǔ hán dì, tǐ nèi jīn hé rú.
北庭苦寒地,體內今何如。

網友評論

* 《寄韓樽》寄韓樽岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄韓樽》 岑參唐代岑參夫子素多疾,別來未得書。北庭苦寒地,體內今何如。分類:寫景懷才不遇悵惘作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,後徙居江陵。[1-2 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄韓樽》寄韓樽岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄韓樽》寄韓樽岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄韓樽》寄韓樽岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄韓樽》寄韓樽岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄韓樽》寄韓樽岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/329b39936613954.html

诗词类别

《寄韓樽》寄韓樽岑參原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语