《挽龔竹卿》 陳傑

宋代   陳傑 同朝尚憶當時事,挽龚挽龚我去明朝公入台。竹卿竹卿
嶽柱摧邊忽英簜,陈杰海塵揚處又蓬萊。原文意
夢闌杞國憂天痛,翻译世換遼東避地回。赏析
似爾全歸亦巡憾,和诗貞元遺曲自生哀。挽龚挽龚
分類:

《挽龔竹卿》陳傑 翻譯、竹卿竹卿賞析和詩意

《挽龔竹卿》是陈杰宋代詩人陳傑的作品。以下是原文意該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
同朝尚憶當時事,翻译
我去明朝公入台。赏析
嶽柱摧邊忽英簜,和诗
海塵揚處又蓬萊。挽龚挽龚
夢闌杞國憂天痛,
世換遼東避地回。
似爾全歸亦巡憾,
貞元遺曲自生哀。

詩意:
《挽龔竹卿》描繪了詩人對同朝官員龔竹卿離去的懷念之情。詩中表達了詩人離開宋朝,進入明朝朝廷任職的心情。詩人通過描述嶽柱摧毀的邊境和海上揚起的塵土,表達了對國家動蕩和戰亂的憂慮。同時,詩人也表達了對遼東避地回的感慨和遺憾,以及對貞元時期的樂府詩曲的懷念和哀傷。

賞析:
《挽龔竹卿》以簡潔明快的語言描繪了詩人的思鄉之情和對時代變遷的感慨。詩人通過對嶽柱摧毀和海上揚塵的描寫,將國家的動蕩與自己的離去相連結,表達了對國家命運的關切和憂慮。同時,詩人也通過對遼東避地回和貞元時期樂府詩曲的提及,展現了對過去的懷念和對現實局勢的不安與遺憾。

整首詩以自己的親身經曆和感受為切入點,表達了詩人對國家和時代變遷的思考和感慨。這種個人與時代的交融,使得詩歌中既有對國家大事的關注,又有對個人命運的抒發,展現了詩人對社會和個人命運的敏銳觸覺和深刻洞察力。同時,詩人巧妙地運用了對比和象征手法,增強了詩歌的表現力和感染力。

總之,陳傑的《挽龔竹卿》通過簡潔而富有表現力的語言,以個人感受為切入點,表達了對國家和時代變遷的思考和感慨,展現了詩人對社會和個人命運的深刻洞察力,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽龔竹卿》陳傑 拚音讀音參考

wǎn gōng zhú qīng
挽龔竹卿

tóng cháo shàng yì dāng shí shì, wǒ qù míng cháo gōng rù tái.
同朝尚憶當時事,我去明朝公入台。
yuè zhù cuī biān hū yīng dàng, hǎi chén yáng chù yòu péng lái.
嶽柱摧邊忽英簜,海塵揚處又蓬萊。
mèng lán qǐ guó yōu tiān tòng, shì huàn liáo dōng bì dì huí.
夢闌杞國憂天痛,世換遼東避地回。
shì ěr quán guī yì xún hàn, zhēn yuán yí qū zì shēng āi.
似爾全歸亦巡憾,貞元遺曲自生哀。

網友評論


* 《挽龔竹卿》挽龔竹卿陳傑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽龔竹卿》 陳傑宋代陳傑同朝尚憶當時事,我去明朝公入台。嶽柱摧邊忽英簜,海塵揚處又蓬萊。夢闌杞國憂天痛,世換遼東避地回。似爾全歸亦巡憾,貞元遺曲自生哀。分類:《挽龔竹卿》陳傑 翻譯、賞析和詩意《挽龔 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽龔竹卿》挽龔竹卿陳傑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽龔竹卿》挽龔竹卿陳傑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽龔竹卿》挽龔竹卿陳傑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽龔竹卿》挽龔竹卿陳傑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽龔竹卿》挽龔竹卿陳傑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/329a39933357485.html

诗词类别

《挽龔竹卿》挽龔竹卿陳傑原文、翻的诗词

热门名句

热门成语