《思郭真人》 馬默

宋代   馬默 郭也三峰秀,思郭思郭赏析文章似性淳。真人真人
汶陽初識麵,马默謂我舊相親。原文意
題詩敘遊隱,翻译於今經幾春。和诗
有家歸未得,思郭思郭赏析西望涕沾巾。真人真人
分類:

《思郭真人》馬默 翻譯、马默賞析和詩意

思郭真人

郭也三峰秀,原文意文章似性淳。翻译
汶陽初識麵,和诗謂我舊相親。思郭思郭赏析
題詩敘遊隱,真人真人於今經幾春。马默
有家歸未得,西望涕沾巾。

中文譯文:

懷念郭真人

郭山有三峰,秀美非常。
他的文章寫得像他的品性一樣純樸。
我初次在汶陽見到他,
他卻說我們早就相識相知。
我為他題寫詩篇,敘述我們的隱居和遊曆,
這已經多少個春天了。
雖然渴望擁有一個歸屬的家,
但我仍然望向西方,淚水濕透了巾帕。

詩意和賞析:

這首詩是宋代馬默創作的一首詩詞,以懷念郭真人為主題。詩人通過描繪郭山的美麗景色和郭真人淳樸的品性,展示了他對這位真人的深深敬仰和思念之情。汶陽初見,卻感覺相識已久,表達了兩人在精神層麵的交流和心靈契合。詩人為郭真人題寫了詩篇,敘述了他們的隱居生活和旅行經曆,這兩者都是宋代士人追求自由和寧靜的理想。然而,詩人仍然沒有擁有一個自己的家,他向西方望去,眼中充滿了淚水。這反映出詩人內心的孤獨和對家庭團聚的渴望。

整首詩通過對景物描寫和主人公的內心獨白,詩人表達了對郭真人的思念之情和對人世間離散的苦楚感。同時,也反映出了宋代士人追求自由和理想生活,但又受到家庭和現實束縛的矛盾心理。這首詩曲折婉轉,語言簡練,表達了詩人對郭真人的敬愛之情和對理想生活的向往,具有一定的感人力量和審美價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《思郭真人》馬默 拚音讀音參考

sī guō zhēn rén
思郭真人

guō yě sān fēng xiù, wén zhāng shì xìng chún.
郭也三峰秀,文章似性淳。
wèn yáng chū shí miàn, wèi wǒ jiù xiāng qīn.
汶陽初識麵,謂我舊相親。
tí shī xù yóu yǐn, yú jīn jīng jǐ chūn.
題詩敘遊隱,於今經幾春。
yǒu jiā guī wèi dé, xī wàng tì zhān jīn.
有家歸未得,西望涕沾巾。

網友評論


* 《思郭真人》思郭真人馬默原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《思郭真人》 馬默宋代馬默郭也三峰秀,文章似性淳。汶陽初識麵,謂我舊相親。題詩敘遊隱,於今經幾春。有家歸未得,西望涕沾巾。分類:《思郭真人》馬默 翻譯、賞析和詩意思郭真人郭也三峰秀,文章似性淳。汶陽初 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《思郭真人》思郭真人馬默原文、翻譯、賞析和詩意原文,《思郭真人》思郭真人馬默原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《思郭真人》思郭真人馬默原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《思郭真人》思郭真人馬默原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《思郭真人》思郭真人馬默原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/328f39963423659.html