《懷武陵因寄幕中韓先輩、怀武何从韩先和诗何從事》 齊己

唐代   齊己 武陵嘉致跡多幽,陵因每見圖經恨白頭。寄幕
溪浪碧通何處去,中韩桃花紅過郡前流。先辈
常聞相幕鴛鴻興,事怀赏析日向神仙洞府遊。武陵
鑿井耕田人在否,因寄原文意如今天子正征搜。幕中
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,辈何晚年自號衡嶽沙門,从事湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,齐己唐朝晚期著名詩僧。翻译

《懷武陵因寄幕中韓先輩、怀武何从韩先和诗何從事》齊己 翻譯、陵因賞析和詩意

懷武陵因寄幕中韓先輩、何從事

武陵的風景既優美神奇,我每次看到圖經都感到悲歎自己白發蒼蒼。溪水的波浪碧藍通透,不知道流向何處;桃花的紅色比縣城前的溪水更加鮮豔。經常聽說內廷的鴛鴦鳥在歡歌笑語中度過,白天還會到神仙洞府遨遊。鑿井和耕田的人們現在在哪裏呢?如今天子正在追捕搜索。

中文譯文:

懷念武陵因為寄托給幕中的韓領、何從事

武陵的景色非常秀美幽靜,每次看到山水畫冊都惋惜自己年老。溪水波浪碧綠通透,不知道流向何方;桃花的紅色超過了縣前的溪流。常聽說宮廷中彼此依戀的鴛鴦鳥歡樂活動,白天還去仙境洞府遊玩。修井耕田的人們現在在何方?如今天子正在興師動眾搜索。

詩意:

這首詩詞表達了作者對武陵美景之感歎,同時也反映出社會動蕩的現象。作者對武陵的景色讚美有加,但又感歎自己年老白發,隱含著歲月不饒人。描述了溪水和桃花的美麗,描繪了宮廷中的歡樂和神仙洞府的神秘,暗示了世界的千變萬化。最後,作者關注到了普通百姓的生活,鑿井耕田之人不知何處去。整個詩詞感慨萬分,通過對自然和社會的描繪,展現了作者對人生的思索和感慨。

賞析:

這首詩描繪了武陵美景和社會動蕩的對比,通過描寫自然和社會,抒發了作者的感慨和思考。作者通過武陵的景色,表達了對自然之美的讚美和對歲月流轉的惋惜之情。溪水和桃花的描寫,使詩詞充滿了自然之美,增添了詩詞的藝術感。作者還通過描寫宮廷和神仙洞府的歡樂與神秘,勾勒出社會的變幻莫測和世界的複雜多變。最後,作者關心起了普通百姓的生活,通過鑿井耕田的形象,反思社會動蕩對人民生活的影響,增添了詩詞的社會意義。整首詩詞情感豐富,意境優美,既展現了自然之美又抒發了對社會的關注,是一首優秀的詩詞作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《懷武陵因寄幕中韓先輩、何從事》齊己 拚音讀音參考

huái wǔ líng yīn jì mù zhōng hán xiān bèi hé cóng shì
懷武陵因寄幕中韓先輩、何從事

wǔ líng jiā zhì jī duō yōu, měi jiàn tú jīng hèn bái tóu.
武陵嘉致跡多幽,每見圖經恨白頭。
xī làng bì tōng hé chǔ qù,
溪浪碧通何處去,
táo huā hóng guò jùn qián liú.
桃花紅過郡前流。
cháng wén xiāng mù yuān hóng xìng, rì xiàng shén xiān dòng fǔ yóu.
常聞相幕鴛鴻興,日向神仙洞府遊。
záo jǐng gēng tián rén zài fǒu, rú jīn tiān zǐ zhèng zhēng sōu.
鑿井耕田人在否,如今天子正征搜。

網友評論

* 《懷武陵因寄幕中韓先輩、何從事》懷武陵因寄幕中韓先輩、何從事齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《懷武陵因寄幕中韓先輩、何從事》 齊己唐代齊己武陵嘉致跡多幽,每見圖經恨白頭。溪浪碧通何處去,桃花紅過郡前流。常聞相幕鴛鴻興,日向神仙洞府遊。鑿井耕田人在否,如今天子正征搜。分類:作者簡介(齊己)齊己 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《懷武陵因寄幕中韓先輩、何從事》懷武陵因寄幕中韓先輩、何從事齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《懷武陵因寄幕中韓先輩、何從事》懷武陵因寄幕中韓先輩、何從事齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《懷武陵因寄幕中韓先輩、何從事》懷武陵因寄幕中韓先輩、何從事齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《懷武陵因寄幕中韓先輩、何從事》懷武陵因寄幕中韓先輩、何從事齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《懷武陵因寄幕中韓先輩、何從事》懷武陵因寄幕中韓先輩、何從事齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/328e39929165568.html