《吟邊》 黃庚

宋代   黃庚 落盡茶蘼燕未歸,吟边吟边原文意小園寂寂掩柴扉。黄庚和诗
吟邊正苦無詩料,翻译風遞楊花撲客衣。赏析
分類:

作者簡介(黃庚)

黃庚,吟边吟边原文意字星甫,黄庚和诗號天台山人,翻译天台(今屬浙江)人。赏析出生宋末,吟边吟边原文意早年習舉子業。黄庚和诗元初“科目不行,翻译始得脫屣場屋,赏析放浪湖海,吟边吟边原文意發平生豪放之氣為詩文”。黄庚和诗以遊幕和教館為生,翻译曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十餘。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。  黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十餘首。

《吟邊》黃庚 翻譯、賞析和詩意

《吟邊》是宋代詩人黃庚的作品。這首詩描繪了一個落寞的場景,表達了詩人內心的苦悶和無奈。

詩意:
詩中描述了一個寂寞而淒涼的景象。詩人坐在一個小園子裏,茶蘼已經凋謝,燕子也未歸來,園子顯得異常寂靜,柴門緊閉。詩人心情鬱悶,正準備吟詠邊塞之地,但卻苦於缺乏靈感和詩意。就在這時,一陣風吹來,楊花飄落在詩人的衣袖上,給他帶來了一絲絲的清新和感動。

賞析:
《吟邊》以簡潔的語言表達了詩人內心的苦悶和無奈。詩人通過描繪茶蘼凋零、燕子未歸的景象,以及小園子的寂靜和柴門的關閉,營造出一種淒涼的氛圍。詩人坐在這樣的環境中,心中空虛,渴望尋找靈感和詩意,但卻無從下筆,感到困頓和無奈。

然而,這種苦悶的心情在詩末得到一絲宣泄。風吹來,楊花飄落在詩人的衣袖上,給他帶來了一絲絲的清新和感動。這一景象打破了詩人的孤寂,給他帶來了一種心靈的觸動。這種微妙的變化暗示著詩人或許能在這片寂寞的邊塞之地找到一些靈感和詩料,從而解脫內心的困頓。

整首詩以簡潔明快的語言展現了詩人的內心感受,通過對自然景物的描寫和詩人情感的交融,表達出人在困境中尋求突破和心靈救贖的渴望。這種對內心境遇的抒發和對自然景物的感悟,使得《吟邊》具有一種深刻的人生哲理,引發讀者對生活和命運的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吟邊》黃庚 拚音讀音參考

yín biān
吟邊

luò jǐn chá mí yàn wèi guī, xiǎo yuán jì jì yǎn chái fēi.
落盡茶蘼燕未歸,小園寂寂掩柴扉。
yín biān zhèng kǔ wú shī liào, fēng dì yáng huā pū kè yī.
吟邊正苦無詩料,風遞楊花撲客衣。

網友評論


* 《吟邊》吟邊黃庚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吟邊》 黃庚宋代黃庚落盡茶蘼燕未歸,小園寂寂掩柴扉。吟邊正苦無詩料,風遞楊花撲客衣。分類:作者簡介(黃庚)黃庚,字星甫,號天台山人,天台今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫屣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吟邊》吟邊黃庚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吟邊》吟邊黃庚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吟邊》吟邊黃庚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吟邊》吟邊黃庚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吟邊》吟邊黃庚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/328d39934968666.html

诗词类别

《吟邊》吟邊黃庚原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语