《浣溪沙》 晏殊

宋代   晏殊 湖上西風急暮蟬。浣溪浣溪
夜來清露濕紅蓮。沙晏殊原诗意沙晏殊
少留歸騎促歌筵。文翻
為別莫辭金盞酒。译赏
入朝須近玉爐煙。析和
不知重會是浣溪浣溪何年。
分類: 浣溪沙

作者簡介(晏殊)

晏殊頭像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,沙晏殊原诗意沙晏殊著名詞人、文翻詩人、译赏散文家,析和北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,浣溪浣溪位於香楠峰下,沙晏殊原诗意沙晏殊其父為撫州府手力節級),文翻是译赏當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),析和在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

《浣溪沙》晏殊 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《浣溪沙》
朝代:宋代
作者:晏殊

湖上西風急暮蟬。
夜來清露濕紅蓮。
少留歸騎促歌筵。
為別莫辭金盞酒。
入朝須近玉爐煙。
不知重會是何年。

中文譯文:
湖上吹著西風,暮色中蟬聲急促。
夜晚來臨,清露滋潤著紅蓮。
別離之時,請不要推辭飲金杯。
回朝之前,務必靠近玉爐冒出的煙霧。
不知何時才能再相聚。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅湖上秋日的景象,以及詩人對別離的思念之情。詩中的意象和描寫都很細膩,通過對自然景色和人情的描繪,表達了詩人內心的離愁別緒。

詩的第一句“湖上西風急暮蟬”,通過描繪湖上秋風的淒涼和蟬聲的急促,給人一種寂寞的感覺。接著,詩人描述了夜晚的景色,清露滋潤著紅蓮,給人一種清新的感覺。

詩的下半部分表達了別離之情。詩人在離別之際,勸對方不要推辭飲金杯,意味著要把握當下,享受眼前的美好時光,不要留下遺憾。詩人還表達了對重逢的期盼,希望能早日再次相聚。

整首詩以自然景色為背景,通過描寫細膩的意象和婉約的語言,表達了作者內心深處的離愁別緒和對重逢的期盼。這種離情別緒和對未來的期待,是宋代文人常見的主題之一,也是晏殊詩歌的特點之一。這首詩抒發了作者對人生離別的感慨和對未來的不確定性的思考,給人以深思和感傷之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》晏殊 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

hú shàng xī fēng jí mù chán.
湖上西風急暮蟬。
yè lái qīng lù shī hóng lián.
夜來清露濕紅蓮。
shǎo liú guī qí cù gē yán.
少留歸騎促歌筵。
wèi bié mò cí jīn zhǎn jiǔ.
為別莫辭金盞酒。
rù cháo xū jìn yù lú yān.
入朝須近玉爐煙。
bù zhī zhòng huì shì hé nián.
不知重會是何年。

網友評論

* 《浣溪沙》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 晏殊)专题为您介绍:《浣溪沙》 晏殊宋代晏殊湖上西風急暮蟬。夜來清露濕紅蓮。少留歸騎促歌筵。為別莫辭金盞酒。入朝須近玉爐煙。不知重會是何年。分類:浣溪沙作者簡介(晏殊)晏殊【yàn shū】991-1055)字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 晏殊)原文,《浣溪沙》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 晏殊)翻译,《浣溪沙》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 晏殊)赏析,《浣溪沙》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 晏殊)阅读答案,出自《浣溪沙》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 晏殊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/328d39931476696.html